Lykke li – I follow rivers – Paroles et traduction
Classé sous Anglais-traduction
23 février 2012 par Lionel
Paroles/lyrics – I follow rivers – Lykke li
Oh I beg you, can I follow?
Oh I ask you, why not always?
Be the ocean where unravel
Be my only, be the water and waiting
You’re my river running high,
run deep run wild
I, I follow, I follow you deep sea baby
I follow you,
I, I follow you, dark boom honey
I follow you
He’s a message, I’m the runner
He’s the rebel, I’m the daughter
waiting for you
You’re my river running high,
run deep run wild
I, I follow, I follow you deep sea baby
I follow you,
I, I follow, I follow you dark boom honey
I follow you
oh, oh…
You’re my river running high,
run deep run wild
I, I follow, I follow you deep sea baby, I follow you
I, I follow, I, I follow you, dark boom honey
I, I follow, I follow you deep sea baby, I follow you
I, I follow, I follow you dark boom honey
I follow you
Traduction – I follow rivers – Lykke li
Oh je t’en prie, puis-je te suivre
Oh je te demande pourquoi non toujours
Sois l’océan où démêlent
Sois mon seul, être l’eau et j’avance
Tu es ma rivière courant haut, courir profondément déchaîné
Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé
Je te suis
Je je suis, je te suis, le miel sombre
Je te suis
Il est un message, je suis le coureur
Il est le rebelle, je suis la fille t’attendant
Tu es ma rivière courant haut, courir profondément déchaîné
Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé
Je te suis
Je je suis, je te suis, le miel sombre
Je vous suis
Tu es ma rivière courant haut, courir profondément déchaîné
Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé
Je je te suis
Je je suis, je te suis, le miel sombre
Je te suis
Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé
Je je te suis
Je je suis, je te suis, le miel sombre
Je te suis
Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé
Je je te suis
Je je suis, je te suis, le miel sombre
Je te suis
Clip video – Lykke li – I follow rivers
Pitbull Feat Chris Brown – International love – Paroles et traduction
Classé sous Anglais-traduction
23 février 2012 par Lionel
Paroles – International love – Pitbull Feat Chris Brown
Pitbull
Right from Mr. 305 to Mr. Worldwide, all around the world
Now we’re International
So international, international
So international
So international
Pitbull
You can’t catch me boy
I’m overseas at about a 100g’s for sho’
Don’t test me boy
Cuz I rap with the best for sho’
305 til the death of me
Cremate my body let the ocean have what’s left of me
But for now forget about that
Blow the whistle, baby you the referee
Chris Brown
You put it down like New York City
I’ve never seen
Wild like Los Angeles
My fantasy
Hotter than Miami
I feel the heat
Ohh, it’s International love
Ohh, it’s International love
Pitbull
I don’t play football but I’ve touched down everywhere,
(Everywhere?) everywhere
I don’t play baseball but I’ve hit a home run everywhere, everywhere
I’ve been to countries and cities I can’t pronounce
And the places on the globe I didn’t know existed
In Romania she pulled me to the side
And told me « Pit you can have me and my sister »
In Lebanon yeah the women are bomb
And in Greece you’ve guessed it the women are sweet
Been all around the world but I ain’t gon’ lie
There’s nothing like Miami’s heat
Chris Brown
You put it down like New York City
I’ve never seen
Wild like Los Angeles
My fantasy
Hotter than Miami
I feel the heat
Ohh, it’s International love
Ohh, it’s International love
Pitbull
Down in DR, they’re looking for Visa’s
I ain’t talking credit cards if you know what I mean!
En Cuba la cosa esta dura
But the women get down, if you know what I mean
In Colombia, the women got everything on,
But they’re some of the most beautiful women I’ve ever seen
In Brazil, they’re freaky with big ol’ boobs
And they tongs, blue, yellow and green!
In L.A. tengo la Mexicana,
In New York, tengo la Boricua
Un besito para todas las mujeres en Venezuela, muah!
Y en Miami, tengo cualquiera!
Chris Brown
You put it down like New York City
I’ve never seen
Wild like Los Angeles
My fantasy
Hotter than Miami
I feel the heat
Ohh, it’s International love
Ohh, it’s International love
Chris Brown
There’s not a place that your love don’t affect me baby
So don’t ever change
I cross the globe when I’m with you baby
So international (x..)
Ooh, international love
Surrounded by beautiful girls
Ooh, international love
Traduction – International love – Pitbull Feat Chris Brown
Chris Brown
Tu le retiens à New York City,
Je ne dors jamais!
Sauvage comme Los Angeles,
Mon fantasme!
Plus chaud que Miami,
Je sens la chaleur,
Ohh, Manque d’Amour International,
Ohh, Manque d’Amour International.
Pitbull
Je ne joue pas au football mais j’ai lancer la balle à peu près tout autour du monde, tout autour du monde,
Je ne joue pas au base-ball mais j’ai frappé un circuit tout autour du monde, tout autour du monde,
J’ai été aux pays et aux villes que je ne pouvais pas prononcer,
Et les endroits sur le globe que je ne savais pas qu’il existait,
En Roumanie elle m’a tiré sur le côté et m’a dit » tu peux m’avoir moi et ma soeur »
Au Liban ouais les femmes sont des bombes
Et en Grèce vous l’avez deviné les femmes sont douces
J’ai tourné dans le monde entier mais je ne vais pas mentir il n’y a rien de mieux que la chaleur de Miami.
Chris Brown
Tu le retiens à New York City,
Je ne dors jamais!
Sauvage comme Los Angeles,
Mon fantasme!
Plus chaud que Miami,
Je sens la chaleur,
Ohh, Manque d’Amour International,
Ohh, Manque d’Amour International.
Pitbull
… et cherchant des visas,
Je ne parle pas des cartes de crédits si tu vois ce que je veux dire!
Uaaa, la chose est dure,
Les femmes descendent, si tu vois ce que je veux dire!
… j’ai tout ce qu’il me faut,
Quelques unes des plus belles femmes que j’ai jamais vu,
Au Brésil c’est géant, avec du butin et des fesses, bleu jaune et vert!
A L.A. j’ai ce qui est la mexicaine, à New York j’ai la …
Je suis allé pour toutes les femmes en Venezuela, muah!
Et à Miami j’ai n’importe laquelle!
Chris Brown
Tu le retiens à New York City,
Je ne dors jamais!
Sauvage comme Los Angeles,
Mon fantasme!
Plus chaud que Miami,
Je sens la chaleur,
Ohh, Manque d’Amour International,
Ohh, Manque d’Amour International.
Il n’y a pas d’endroit où ton amour ne m’affecte pas bébé,
Donc ne change jamais,
Je parcours le globe quand je suis avec toi bébé,
Ayy
Woah-oh
Chris Brown
Tu le retiens à New York City,
Je ne dors jamais!
Sauvage comme Los Angeles,
Mon fantasme!
Plus chaud que Miami,
Je sens la chaleur,
Ohh, Manque d’Amour International,
Ohh, Manque d’Amour International.
Clip video – Pitbull Feat Chris Brown – International love
I Know – Irma – parole et traduction
Classé sous Anglais-traduction
21 février 2012 par Mikey
Paroles/lyrics – I Know – Irma
I’d like to tell you just a word
I am so sorry to disturb
You may be thinking I’m a fool
I heard you tell him you don’t care
I heard you think it loud and clear
It doesn’t make me proud of you
I know you time is precious
But give me just a second
I need to straighten things out with you
You blew my hopes and dreams away
And there is not a single day
I don’t fear the worst because of you
And I know oh oh oh oh oh oh oh oh
That it’s not a dream
But I saw oh oh oh oh oh oh oh oh
Yeah I saw your scheme
And I know you oh oh oh oh oh oh oh oh
You
I saw
I wonder if there’s a justice
When I look right into your eye
Those feeling never lie
My only weapon is this song
And you won’t have to sing along
This is the story of my life
And I know oh oh oh oh oh oh oh oh
That it’s not a dream
But I saw oh oh oh oh oh oh oh oh
Yeah I saw your scheme
And I know you oh oh oh oh oh oh oh oh
You
I saw
Traduction – I Know – Irma
Je voudrais juste te dire un mot
Je suis vraiment désolée de te déranger
Tu penseras que je vais pas bien
Je t’ai entendu lui dire que tu t’en fous
Je t’ai entendu le penser haut et fort
Et je ne suis pas fière de toi
Je sais que ton temps est précieux
Mais donne-moi juste une seconde
J’ai besoin de mettre les choses au clair avec toi
Tu as foutu en l’air mes espoirs et mes rêves
Et il ne se passe pas un jour
Sans que je craigne le pire à cause de toi
Et je sais
Que ce n’est pas un rêve
Mais j’ai vu
Oui j’ai vu ce que tu complotais
Et je sais
Toi
J’ai vu
Je me demande s’il y a une justice
Quand je te regarde dans les yeux
On ne cache pas ces sentiments
Ma seule arme est cette chanson
Et tu n’auras pas à la chanter avec moi
C’est l’histoire de ma vie
Et je sais
Que ce n’est pas un rêve
Mais j’ai vu
Oui j’ai vu ce que tu complotais
Et je sais
Toi
J’ai vu
Clip video – I Know – Irma
David Guetta Feat. Nicki Minaj – Turn me on – Paroles et traduction
Classé sous Anglais-traduction
16 février 2012 par Lionel
Paroles/lyrics – Turn me on – David Guetta Feat. Nicki Minaj
Docta docta, need you bad
Call me babe
Docta Docta, where you at?
Give me something
I need your love
I need your love
I need your loving
You got that kind of medicine that keeps me comin’
My body needs a hero
Come and save me
Something tells me you know how to save me
I’ve been feeling real low
Oh, I need you to come and rescue me
Make me come alive
Come on turn me on
Touch me, save my life
Come on and turn me on
I’m too young to die
Come on and turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
Make me come alive
Come on turn me on
Touch me, save my life
Come on and turn me on
I’m too young to die
Come on and turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
-Nicki Minaj-
Boy, I’m achin’, make it right
My temperature is super high
If I scream, if I cry
It’s only ’cause I feel alive
My body needs a hero
Come and save me
Something tells me you know how to save me
I’ve been feeling real low
Oh, I need you to come and rescue me
Make me come alive
Come on turn me on
Touch me, save my life
Come on and turn me on
I’m too young to die
Come on and turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
Make me come alive
Come on turn me on
Touche me, save my life
Come on and turn me on
I’m too young to die
Come on and turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
You’ve got my life in the palm of your hands
Come and save me now
I know you can, I know you can
Don’t let me die young, I just want you to fire at my young
I just want you to be my docta, we can get it crackin’ chiropractor, I, I, I, I
I know you can save me
And make me feel alive
Make me come alive
Come on turn me on
Touch me, save my life
Come on and turn me on
I’m too young to die
Come on and turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
Turn me on
Traduction – Turn me on – David Guetta Feat. Nicki Minaj
Docteur, docteur, il faut que tu reviennes me voir
Docteur, docteur, où es-tu ?
Il me faut quelque chose
J’ai besoin de ton amour
J’ai besoin de ton amour
J’ai besoin de ton amour
J’ai besoin que tu m’aimes
Tu es le seul à avoir ce médicament qui me maintient en vie
Mon corps a besoin d’un héros
Qui vienne et me sauve
Quelque chose me dit que tu sais comment t’y prendre
Je me sens si mal
Oh, il faut que tu viennes à ma rescousse
Réanime-moi
Allume-moi, allume-moi
Touche moi, sauve-moi
Viens par là et allume-moi
Je suis trop jeune pour mourir
Viens par là et allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Réanime-moi
Allume-moi, allume-moi
Touche moi, sauve-moi
Viens par là et allume-moi
Je suis trop jeune pour mourir
Viens par là et allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Oh oui tu sais y faire
Ma température est remontée
Si je crie, si je pleure
C’est uniquement car je me sens vivante
Mon corps a besoin d’un héros
Qui vienne et me sauve
Quelque chose me dit que tu sais y faire
Je me sens si faible
Oh, il faut que tu viennes à ma rescousse
Réanime-moi
Allume-moi, allume-moi
Touche moi, sauve-moi
Viens par là et allume-moi
Je suis trop jeune pour mourir
Viens par là et allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Allume-moi
Tu as ma vie dans le creux de ta main
Viens et sauve-moi
Je sais que tu en es capable,
je le sais
Ne me laisse pas mourir si jeune, je veux juste que tu domptes ma jeunesse
Que tu sois mon docteur, mon chiropraticien
Je sais que tu peux m’aider
Et me rendre plus vivante
Clip video – David Guetta Feat. Nicki Minaj – Turn me on
David Guetta Feat. SIA – Titanium – Paroles et traduction
Classé sous Anglais-traduction
16 février 2012 par Lionel
Paroles/lyrics – Titanium – David Guetta Feat. SIA
You shout it loud
But I can’t hear a word you say
I’m talking loud, not saying much
I’m criticized but all of your bullets ricochet
Shoot me down, but I get up
I’m bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your rain
Fire away, fire away
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
Cut me down
But it’s you who’ll have further to fall
Ghost town, haunted love
Raise your voice
Sticks and stones may break my bones
I’m talking loud, not saying much
I’m bulletproof nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your rain
Fire away, fire away
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
I am titanium
I am titanium
Stone-hard, machine gun
Firing at the ones who run
Stone-hard, thus bulletproof guns
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
Traduction – Titanium – David Guetta Feat. SIA
Tu cries haut et fort,
Mais je ne peux entendre un mot de ce que tu dis.
Je parle fort mais peu,
Je suis critiquée mais toutes tes attaques sont déviées.
Tu m’abats, mais je me lève
Je suis blindée, je n’ai rien à perdre,
Le feu est loin, le feu est loin
Rebondissement, reprend ta flotte
Le feu est loin, le feu est loin
Tu m’abats, mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Tu m’abats, mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Je suis en titane…
Tu me réduis
Mais c’est toi qui a fini par tomber.
Ville fantôme, amour hanté
Fais entendre ta voix, des bâtons et des pierres peuvent casser mes os
Je parle fort mais peu
Je suis blindée, je n’ai rien à perdre
Le feu est loin, le feu est loin
Rebondissement, reprend ta flotte
Le feu est loin, le feu est loin
Tu m’abats mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Tu m’abats mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Je suis en titane…
Pierre solide, mitrailleuse
Tirant sur ceux qui se relèvent.
Pierre solide, donc blindée
Tu m’abats mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Tu m’abats mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Tu m’abats mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Tu m’abats mais je ne tomberai pas
Je suis en titane
Clip video – David Guetta Feat. SIA – Titanium
http://www.dailymotion.com/videoxn5e59Gotye – Somebody that I used to know – Paroles et traduction
Classé sous Anglais-traduction
15 février 2012 par Lionel
Paroles/lyrics – Gotye – Somebody that I used to know
Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it’s an ache I still remember
You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I’ll admit that I was glad that it was over
But you didn’t have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don’t even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn’t have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don’t need that though
Now you’re just somebody that I used to know
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I’d done
And I don’t wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know…
But you didn’t have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don’t even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn’t have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don’t need that though
Now you’re just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
Somebody…
Traduction - Somebody that I used to know – Gotye
Quequ’un que j’ai connu
De temps en temps je repense à quand nous étions ensemble
Genre, quand tu a dit que tu étais heureuse à en mourir
Je me suis dit que tu étais celle qu’il me fallait
Mais je me sentais si seul en ta compagnie
Mais c’était de l’amour et c’est une douleur dont je me souviens toujours
On peut devenir accro à une certaine forme de tristesse
Comme la résignation à la fin
Toujours la fin
Alors quand on s’est rendu compte que ça ne nous menait à rien d’être ensemble
Et bien tu as dit que l’on pourrait toujours être amis
Mais je t’avouerai que j’étais content que ce soit la fin
Mais ce n’était pas la peine de couper les ponts
De faire croire que ce n’était jamais arrivé
Et comme s’il n’y avait jamais rien eu entre nous
Et je n’ai même pas besoin de ton amour
Mais tu me traites comme un étranger
C’est si cruel
Tu n’avais pas à t’abaisser jusque là
Jusqu’à envoyer tes amis récupérer tes CDs
Et puis changer de numéro
Ceci-dit, j’imagine que je n’en ai pas besoin
Maintenant tu es juste quelqu’un que j’ai connu
Maintenant tu es juste quelqu’un que j’ai connu
Maintenant tu es juste quelqu’un que j’ai connu
De temps en temps je repense à toutes les fois où tu m’as bien eu
Mais tu me faisais croire que c’était toujours de ma faute
Et je ne veux pas vivre de cette façon
Interpréter chaque mot que tu dis
Tu disais que tu pouvais arrêter
Et que je ne te surprendrais pas à être obsédée par quelqu’un que tu as connu…
Mais ce n’était pas la peine de couper les ponts
De faire croire que ce n’était jamais arrivé
Et comme s’il n’y avait jamais rien eu entre nous
Et je n’ai même pas besoin de ton amour
Mais tu me traites comme un étranger
C’est si cruel
Tu n’avais pas à t’abaisser jusque là
Jusqu’à envoyer tes amis récupérer tes CDs
Et puis changer de numéro
Ceci-dit, j’imagine que je n’en ai pas besoin
Maintenant tu es juste quelqu’un que j’ai connu
Quelqu’un…
Que j’ai connu
Que j’ai connu
Quelqu’un…
Maintenant tu es juste quelqu’un que j’ai connu
Clip video - Gotye – Somebody that I used to know
Lana del Rey – Video games – Paroles et traduction
Classé sous Anglais-traduction
15 février 2012 par Lionel
Paroles/lyrics – Video Games – Lana del rey
Swinging in the backyard
Pull up in your fast car
Whistling my name
Open up a beer
And you take it over here
And play a video game
I’m in his favorite sun dress
Watching me get undressed
Take that body downtown
I say you the bestest
Lean in for a big kiss
Put his favorite perfume on
Go play a video game
It’s you, it’s you, it’s all for you
Everything I do
I tell you all the time
Heaven is a place on earth with you
Tell me all the things you want to do
I heard that you like the bad girls
Honey, is that true?
It’s better than I ever even knew
They say that the world was built for two
Only worth living if somebody is loving you
Baby now you do
Singing in the old bars
Swinging with the old stars
Living for the fame
Kissing in the blue dark
Playing pool and wild darts
Video games
He holds me in his big arms
Drunk and I am seeing stars
This is all I think of
Watching all our friends fall
In and out of Old Paul’s
This is my idea of fun
Playing video games
It’s you, it’s you, it’s all for you
Everything I do
I tell you all the time
Heaven is a place on earth with you
Tell me all the things you want to do
I heard that you like the bad girls
Honey, is that true?
It’s better than I ever even knew
They say that the world was built for two
Only worth living if somebody is loving you
Baby now you do
(Now you do)
It’s you, it’s you, it’s all for you
Everything I do
I tell you all the time
Heaven is a place on earth with you
Tell me all the things you want to do
I heard that you like the bad girls
Honey, is that true?
It’s better than I ever even knew
They say that the world was built for two
Only worth living if somebody is loving you
Baby now you do
Traduction - Video Games – Lana del rey
Faire de la balançoire dans le jardin
Piler dans ton bolide
Siffler mon nom
Ouvrir une bière
Me dire de venir ici
Et jouer à un jeu vidéo
Je suis dans sa robe d’été préférée
Il me regarde me déshabiller
Va en ville
Je dis que tu es le meilleur
Je me penche pour un long baiser
Je mets son parfum préféré
Allons jouer à un jeu vidéo
C’est toi, c’est toi, tout ça c’est pour toi
Tout ce que je fais
Je te le dis tout le temps
Le paradis est sur Terre avec toi
Dis-moi tout ce que tu veux faire
J’ai entendu dire que tu aimais les mauvaises filles
Chéri, c’est bien vrai ?
C’est mieux que tout ce que j’ai connu
On dit que le monde est fait pour deux
Il ne sert de vivre que si quelqu’un vous aime
Chéri, toi c’est le cas
Chanter dans les vieux bars
S’entendre avec les anciennes stars
Vivre pour la célébrité
S’embrasser dans le bleu sombre
Jouer au billard et aux fléchettes
Les jeux vidéos
Il me serre dans ses grands bras
Ivre et je vois des étoiles
Je ne pense qu’à cela
Regarder tous nos amis entrer
Et sortir du Old Paul’s
C’est comme ça que je m’amuse
Jouer aux jeux vidéos
C’est toi, c’est toi, tout ça c’est pour toi
Tout ce que je fais
Je te le dis tout le temps
Le paradis est sur Terre avec toi
Dis-moi tout ce que tu veux faire
J’ai entendu dire que tu aimais les mauvaises filles
Chéri, c’est bien vrai ?
C’est mieux que tout ce que j’ai connu
On dit que le monde est fait pour deux
Il ne sert de vivre que si quelqu’un vous aime
Chéri, toi c’est le cas
C’est toi, c’est toi, tout ça c’est pour toi
Tout ce que je fais
Je te le dis tout le temps
Le paradis est sur Terre avec toi
Dis-moi tout ce que tu veux faire
J’ai entendu dire que tu aimais les mauvaises filles
Chéri, c’est bien vrai ?
C’est mieux que tout ce que j’ai connu
On dit que le monde est fait pour deux
Il ne sert de vivre que si quelqu’un vous aime
Chéri, toi c’est le cas
Clip video - Lana del rey – Video Games
Rumour Has It – ADELE – parole et traduction
Classé sous Anglais-traduction
14 février 2012 par Mikey
Paroles/lyrics – ADELE – parole et traduction
She, she ain’t real
She ain’t gonna be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history or don’t you remember?
Sure, she’s got it all
But, baby, is that really what you want?
Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
You made a fool out of you and boy she’s bringing you down
She made your heart melt but you’re cold to the core
Now rumour has it she ain’t got your love anymore
Rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
She is half your age
But I’m guessing that’s the reason that you stayed
I heard you’ve been missing me
You’ve been telling people things you shouldn’t be
Like when we creep out and she ain’t around
Haven’t you heard the rumours?
Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
You made a fool out of me and boy you’re bringing me down
You made my heart melt yet I’m cold to the core
But rumour has it I’m the one you’re leaving her for
Rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just ’cause I said it, it don’t mean that I meant it
People say crazy things
Just ’cause I said it, don’t that mean I meant it
Just ’cause you heard it
Rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
But rumour has it he’s the one I’m leaving you for
Traduction – ADELE – parole et traduction
Elle, elle n’est pas réelle
Elle ne saura pas t’aimer comme je le ferai
C’ est une étrangère
Toi et moi on a une histoire à moins que tu l’aies oublié ?
Bien sur, elle a tout pour elle,
Mais, bébé, est-ce vraiment ce que tu veux ?
Dieu bénisse ton âme, tu as perdu la tête,
Tu es devenu complètement fou et mon ami elle est en train de te démolir
Elle a fait fondre ton cœur mais tu as un glaçon à la place du cœur
Maintenant la rumeur court qu’elle a perdu ton amour
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
Elle est deux fois plus jeune que toi
Mais je suppose que c’est pour cela que tu es resté
Il paraît que je t’ai manqué
Tu as dit aux autres des choses que tu n’aurais pas du dire
Comme quand nous nous éclipsons quand elle n’st pas là
N’as-tu pas entendu les rumeurs ?
Dieu bénisse ton âme, tu as perdu la tête
Tu es devenu complètement fou et mon ami tu es en train de me démolir
Tu as fais fondre mon cœur et maintenant mon âme est froide
Mais la rumeur court que je suis celle pour quictu l’as quittée
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
Tous ces mots que tu me chuchotais à l’oreille
Je ne supporte plus tes histoires
Ce n’est pas parce-que de l’ai dit que je le pensais
Les gens disent des choses idiotes
Ce n’est pas parce-que de l’ai dit que je le pensais
Juste parce que tu l’as entendu
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
Mais la rumeur court qu’il est celui pour qui je vais te quitter
En attendant le clip – ADELE – parole et traduction
I will always love you – Whitney Houston – Paroles et traduction
Classé sous Anglais-traduction
14 février 2012 par Lionel
Paroles/lyrics – I will always love you- Whitney Houston
If I should stay
I would only be in your way
So I’ll go, but I know
I’ll think of you every step of the way
And I will always love you
I will always love you
You, my darling you, hmm
Bittersweet memories
That is all I’m taking with me
So goodbye, please, don’t cry
We both know I’m not what you, you need
And I will always love you
I will always love you
(Instrumental)
I hope life treats you kind
And I hope you have all you’ve dreamed of
And I wish to you joy and happiness
But above all this I wish you love
And I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I, I will always love you
You, darling I love you
Ooh, I’ll always, I’ll always love you.
Traduction – I will always love you- Whitney Houston
Si je devais rester,
Je serais seulement dans tes pas.
Donc je vais partir, mais je sais,
Que je penserais à toi, chaque pas du chemin.
Et je t’aimerais toujours.
Je t’aimerais toujours,
Toi, mon chéri, toi. Hmmm
Les bons et les mauvais souvenirs,
C’est tout ce que je prebds avec moi.
Alors, aurevoir. S’il te plait, ne pleure pas.
Nous savons tous les deux que je ne suis pas ce dont tu as besoin.
Et je t’aimerais toujours.
Je t’aimerais toujours.
J’espère que la vie te traite bien,
Et j’espère que tu as tout ce dont tu rêvais.
Et je te souhaite, joie et bonheur.
Mais par dessus tout ça, je te souhaite de l’amour.
Et je t’aimerais toujours.
Je t’aimerais toujours.
Je t’aimerais toujours.
Je t’aimerais toujours.
Je t’aimerais toujours.
Je, je t’aimerais toujours.
Toi, chéri, je t’aime.
Ooh, toujours, je t’aimerais toujours.
Clip video – Whitney Houston - I will always love you
Paroles, traduction et clip – Give Me All Your Luvin’ – Madonna
Classé sous Anglais-traduction
13 février 2012 par Mikey
Les paroles de Give Me All Your Luvin’ – Madonna
L-U-V Madonna, Y-O-U you wanna
I see you coming and I don’t wanna know your name
L-U-V Madonna
I see you coming and you’re gonna have to change the game
Y-O-U you wanna
Would you like to try? Give me a reason why
Give me all that you got
Maybe you’ll do fine as long as you don’t lie to me
And pretend to be what you’re not
Don’t play the stupid game ’cause I’m a different kind of girl
Every record sounds the same, you’ve got to step into my world
Give me all your love and give me your love
Give me all your love today
Give me all your love and give me your love
Let’s forget about time and dance our lives away
L-U-V Madonna, Y-O-U you wanna
Keep trying, don’t give up, it’s if you want it bad enough
L-U-V Madonna
It’s right in front of you, now tell me what you’re thinking of
Y-O-U You wanna
In another place, at a different time, you can be my lucky star
We can drink some wine, Burgundy is fine
Let’s drink the bottle every drop
Don’t play the stupid game cause I’m a different kind of girl
Every record sounds the same, you’ve got to step into my world
Give me all your love and give me your love
Give me all your love today
Give me all your love and give me your love
Let’s forget about time and dance our lives away
Give me all your love boy
You can be my boy, you can be my boy toy
In the nick of time, I can say a sicker rhyme
Cause it’s time for change, like a nickel or a dime
I’m roman, i’m a barbarian, i’m Conan
You was sleeping on me, you were dosin’
Now move, im goin’ in
You have all the L-U-V I gave you everything you need (now move!)
Now it’s up to Y-O-U, are you the one, shall we proceed?
Me it. Licks. I’m so swag sh-t
Glad, no one gave you this
It’s super sonic, bionic, uranium hit
So I break ‘em off tricks
Let’s pray that it sticks
I’mma say this once, yeah, I don’t give a sh-t
Don’t play the stupid game, cause I’m a different kind of girl
Every record sounds the same, you’ve got to step into my world
Give me all your love and give me your love
L-U-V Madonna
Give me all your love and give me your love
Y-O-U You wanna
Give me all your love and give me your love
Give me all your love today
Give me all your love and give me your love
Let’s forget about time and dance our lives away
La traduction des paroles de Give Me All Your Luvin’ – Madonna
L-U-V (love) Madonna, T-O-I toi vouloir
Je te vois venir et je ne veux pas connaître ton nom
L-U-V Madonna
Je te vois venir et il va falloir que tu change la donne
T-O-I toi vouloir
Tu veux essayer ? Donne-moi une bonne raison
Donne-moi tout ce que tu as
Tu vas peut-être t’en sortir, tant que tu ne me mens pas
Et tant que tu ne te fais pas passer pour ce que tu n’es pas
Ne joue pas ce jeu stupide, je ne suis pas ce type de fille
Toutes les chansons se ressemblent, tu dois entrer dans mon monde
Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Donne-moi tout ton amour aujourd’hui
Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Oublions le temps et éclatons-nous en dansant
L-U-V Madonna, T-O-I toi vouloir
Essaie encore, n’abandonne pas, si tu le veux suffisamment
L-U-V Madonna
C’est là juste devant toi, maintenant dis-moi à quoi tu penses
T-O-I toi vouloir
Dans un autre endroit, à un autre moment, tu peux être mon porte-bonheur
On peut boire du vin, le Burgundy c’est bien
Buvons la bouteille jusqu’à la dernière goutte
Ne joue pas ce jeu stupide, je ne suis pas ce type de fille
Toutes les chansons se ressemblent, tu dois entrer dans mon monde
Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Donne-moi tout ton amour aujourd’hui
Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Oublions le temps et éclatons-nous en dansant
Le clip de Give Me All Your Luvin’ – Madonna




