Thirty Something
  • ACCUEIL
  • ACTUALITE
    • Actualité musique
    • News-Album
  • ALBUM
    • Album nouvelle scene française
    • Folk
    • Pop
    • R&B
    • Rock
    • Variété française
    • Variété internationale
  • ARTISTE
    • Electro
    • Folk
    • Pop
    • Variété française
  • CLIP
    • Clip nouvelle scene française
    • Dance
    • Electro
    • Pop
    • R&B
    • Soul
    • Variété française
    • Variété internationale
  • CONCERT
  • DECOUVERTE
  • PAROLE
    • Anglais-traduction
    • Français
Accueil /

Paroles et clip – Je l’Aime à Mourir – Shakira

12 février 2012 par Mikey  
Classé sous Français

Ajouter un commentaire

Shakira


Les paroles de Je l’Aime à Mourir – Shakira

Y yo que hasta ayer slo fui un horgastan
Y hoy soy guardian sus sueños de amor
La quiero a morir…
Puede destrozar todo aquello que ve
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada, la quiero a morir

Ella para las horas de cada reloj
Y me ayuda a pintar transparente el color
Con sus sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aqui
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa, la quiero a morir

Conoces bien, cada guerra, cada herida, cada ser
Conoces bien cada guerra de la vida, y del amor también

Moi je n’étais rien et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l’aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu’il vous plaira
Elle n’a qu’à ouvrir l’espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire, je l’aime à mourir

Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Des éclats de rire
Elle a bâti des ponts etre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir, je l’aime à mourir

Elle a dû faire toutes les guerres pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie, et l’amour aussi

…

Le clip de Je l’Aime à Mourir – Shakira

Image de prévisualisation YouTube

Tags: CLIP, paroles, Shakira, traduction

Paroles et traduction – Waka Waka – Shakira

20 juillet 2010 par Mikey  
Classé sous Anglais-traduction

Ajouter un commentaire

Shakira

Shakira

Les paroles (lyrics) de Waka Waka par Shakira

You’re a good soldier, choosing your battles
Pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle
You’re on the front line, everyone’s watching
You know it’s serious, we’re getting closer, this isn’t over

The pressure’s on, you feel it
But you’ve got it all, believe it

When you fall, get up, oh oh
And if you fall get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
‘Cause this is Africa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Listen to your god, this is our motto
Your time to shine, don’t wait in line, y vamos por todo
People are raising their expectations
Go on and feed them, this is your moment, no hesitations

Today’s your day, I feel it
You paved the way, believe it

If you get down, get up oh oh…
When you get down, get up eh eh…
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Abuya lamajoni piki piki mama one A to Z
Athi susa lamajoni piki piki mama from East to West
Sathi, waka waka ma eh eh
Waka waka ma eh eh
Zonk’izizwe mazibuye
‘Cause this is Africa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Django eh eh
Django eh eh
Zamina mina zangalewa
Anawa ah ah

Django eh eh
Django eh eh
Zamina mina zangalewa
Anawa ah ah

This time for Africa
This time for Africa

We’re all Africa
We’re all Africa

La traduction des paroles de Waka Waka

Tu es un bon soldat, qui choisis ses batailles
Dresse-toi, secou-toi et remets-toi en selle
Tu es en première ligne, tout le monde te regarde
Tu sais que c’est sérieux, ça se rapproche, c’est loin d’être fini

La pression monte, tu le sens
Mais tu as tout ce qu’il faut, crois-le

Quand tu tombes, relève-toi oh oh
Et si tu tombes, relève-toi eh eh
Viens viens, qui t’as appelé?
C’est ça l’Afrique

Viens viens eh eh
Tu le fais, tu le fais eh eh
Viens viens, qui t’as appelé?
Cette fois, c’est pour l’Afrique

« Écoute ton Dieu », c’est notre devise
C’est le moment de briller, ne te fais pas prier, et allons-y
Le monde en veut de plus en plus
Vas-y, donne leur ce qu’ils attendent, c’est ton tour, pas d’hésitations

Aujourd’hui est ton jour, je le sens
Tu as ouvert la voie, crois-y

Si tu tombes, relève-toi oh oh
Quand tu tombes, relève-toi eh eh
Viens viens, qui t’as appelé?
Cette fois, c’est pour l’Afrique

Les équipes reviennent pour défendre leur patrie du début à la fin
Ils éliminent les autres équipes et défendent leur patrie, d’est en ouest
Comme ils disent, tu le fais, tu le fais, tiens toi prêt eh eh
Tu le fais, tu le fais, tiens toi prêt eh eh
Tous les pays peuvent y participer
Parce que c’est l’Afrique

Viens viens eh eh
Tu le fais, tu le fais eh eh
Viens viens, qui t’as appelé?
Oui c’est le mien

Viens viens eh eh
Tu le fais, tu le fais eh eh
Viens viens, qui t’as appelé?
C’est le tour de l’Afrique

Attends eh eh
Attends eh eh
Viens viens, qui t’as appelé?
Oui c’est le mien

Attends eh eh
Attends eh eh
Viens viens, qui t’as appelé?
Oui c’est le mien

Cette fois, c’est pour l’Afrique
Cette fois, c’est pour l’Afrique

Nous sommes l’Afrique
Nous sommes l’Afrique

Le clip de Waka Waka par Shakira

Image de prévisualisation YouTube

Tags: CLIP, paroles, Shakira, traduction

  • Articles récents

    • Paroles – Rien n’est parfait – Tal – Clip video
    • Paroles – Et si – Shy’m – Clip video
    • Paroles – Problèmes d’adultes – Sexion d’Assaut – Clip video
    • Paroles – Oh la – Brice Conrad – Clip video
    • Paroles – Au-delà des mots – Axel Tony – Clip video
  • Acheter un album
  • Télécharger de la musique
  • Ecouter musique
  • Voir un clip
  • Acheter places concert
  • Télécharger sonnerie

Copyright © 2008 · All Rights Reserved · Revolution Church theme by Brian Gardner · Powered by WordPress · Connexion Traduction: AllPackard Wordpress Themes