Thirty Something
  • ACCUEIL
  • ACTUALITE
    • Actualité musique
    • News-Album
  • ALBUM
    • Album nouvelle scene française
    • Folk
    • Pop
    • R&B
    • Rock
    • Variété française
    • Variété internationale
  • ARTISTE
    • Electro
    • Folk
    • Pop
    • Variété française
  • CLIP
    • Clip nouvelle scene française
    • Dance
    • Electro
    • Pop
    • R&B
    • Soul
    • Variété française
    • Variété internationale
  • CONCERT
  • DECOUVERTE
  • PAROLE
    • Anglais-traduction
    • Français

I Know – Irma – parole et traduction

Classé sous Anglais-traduction
21 février 2012 par Mikey  


Leave a Comment

Irma

Paroles/lyrics – I Know – Irma

I’d like to tell you just a word
I am so sorry to disturb
You may be thinking I’m a fool
I heard you tell him you don’t care
I heard you think it loud and clear
It doesn’t make me proud of you

I know you time is precious
But give me just a second
I need to straighten things out with you
You blew my hopes and dreams away
And there is not a single day
I don’t fear the worst because of you

And I know oh oh oh oh oh oh oh oh
That it’s not a dream
But I saw oh oh oh oh oh oh oh oh
Yeah I saw your scheme
And I know you oh oh oh oh oh oh oh oh
You
I saw

I wonder if there’s a justice
When I look right into your eye
Those feeling never lie
My only weapon is this song
And you won’t have to sing along
This is the story of my life

And I know oh oh oh oh oh oh oh oh
That it’s not a dream
But I saw oh oh oh oh oh oh oh oh
Yeah I saw your scheme
And I know you oh oh oh oh oh oh oh oh
You
I saw

Traduction – I Know – Irma

Je voudrais juste te dire un mot
Je suis vraiment désolée de te déranger
Tu penseras que je vais pas bien
Je t’ai entendu lui dire que tu t’en fous
Je t’ai entendu le penser haut et fort
Et je ne suis pas fière de toi

Je sais que ton temps est précieux
Mais donne-moi juste une seconde
J’ai besoin de mettre les choses au clair avec toi
Tu as foutu en l’air mes espoirs et mes rêves
Et il ne se passe pas un jour
Sans que je craigne le pire à cause de toi

Et je sais
Que ce n’est pas un rêve
Mais j’ai vu
Oui j’ai vu ce que tu complotais
Et je sais
Toi
J’ai vu

Je me demande s’il y a une justice
Quand je te regarde dans les yeux
On ne cache pas ces sentiments
Ma seule arme est cette chanson
Et tu n’auras pas à la chanter avec moi
C’est l’histoire de ma vie

Et je sais
Que ce n’est pas un rêve
Mais j’ai vu
Oui j’ai vu ce que tu complotais
Et je sais
Toi
J’ai vu

Clip video – I Know – Irma

Image de prévisualisation YouTube

Tags: CLIP, Français, I Know, Irma, lyric, lyrics, paroles, traduction

Rumour Has It – ADELE – parole et traduction

Classé sous Anglais-traduction
14 février 2012 par Mikey  


Leave a Comment

ADELE

ADELE


Paroles/lyrics – ADELE – parole et traduction

She, she ain’t real
She ain’t gonna be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history or don’t you remember?
Sure, she’s got it all
But, baby, is that really what you want?

Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
You made a fool out of you and boy she’s bringing you down
She made your heart melt but you’re cold to the core
Now rumour has it she ain’t got your love anymore

Rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, rumour, rumour has it, rumour

She is half your age
But I’m guessing that’s the reason that you stayed
I heard you’ve been missing me
You’ve been telling people things you shouldn’t be
Like when we creep out and she ain’t around
Haven’t you heard the rumours?

Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
You made a fool out of me and boy you’re bringing me down
You made my heart melt yet I’m cold to the core
But rumour has it I’m the one you’re leaving her for

Rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, rumour, rumour has it, rumour

All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just ’cause I said it, it don’t mean that I meant it
People say crazy things
Just ’cause I said it, don’t that mean I meant it
Just ’cause you heard it

Rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, rumour, rumour has it, rumour

Rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, ooh, the rumour has it, ooh
The rumour has it, rumour, rumour has it, rumour
Rumour has it, rumour, rumour has it, rumour

But rumour has it he’s the one I’m leaving you for

Traduction – ADELE – parole et traduction

Elle, elle n’est pas réelle
Elle ne saura pas t’aimer comme je le ferai
C’ est une étrangère
Toi et moi on a une histoire à moins que tu l’aies oublié ?
Bien sur, elle a tout pour elle,
Mais, bébé, est-ce vraiment ce que tu veux ?

Dieu bénisse ton âme, tu as perdu la tête,
Tu es devenu complètement fou et mon ami elle est en train de te démolir
Elle a fait fondre ton cœur mais tu as un glaçon à la place du cœur
Maintenant la rumeur court qu’elle a perdu ton amour

La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh

Elle est deux fois plus jeune que toi
Mais je suppose que c’est pour cela que tu es resté
Il paraît que je t’ai manqué
Tu as dit aux autres des choses que tu n’aurais pas du dire
Comme quand nous nous éclipsons quand elle n’st pas là
N’as-tu pas entendu les rumeurs ?

Dieu bénisse ton âme, tu as perdu la tête
Tu es devenu complètement fou et mon ami tu es en train de me démolir
Tu as fais fondre mon cœur et maintenant mon âme est froide
Mais la rumeur court que je suis celle pour quictu l’as quittée

La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh

Tous ces mots que tu me chuchotais à l’oreille
Je ne supporte plus tes histoires
Ce n’est pas parce-que de l’ai dit que je le pensais
Les gens disent des choses idiotes
Ce n’est pas parce-que de l’ai dit que je le pensais
Juste parce que tu l’as entendu

La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh

La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh
La rumeur court, ooh, la rumeur court, ooh

Mais la rumeur court qu’il est celui pour qui je vais te quitter

En attendant le clip – ADELE – parole et traduction

ADELE au iTunes Festival 2011
Image de prévisualisation YouTube

Tags: Adele, CLIP, Français, lyric, lyrics, paroles, Rumour Has It, traduction

Paroles, traduction et clip – Give Me All Your Luvin’ – Madonna

Classé sous Anglais-traduction
13 février 2012 par Mikey  


Leave a Comment

Madonna


Les paroles de Give Me All Your Luvin’ – Madonna

L-U-V Madonna, Y-O-U you wanna
I see you coming and I don’t wanna know your name
L-U-V Madonna
I see you coming and you’re gonna have to change the game
Y-O-U you wanna

Would you like to try? Give me a reason why
Give me all that you got
Maybe you’ll do fine as long as you don’t lie to me
And pretend to be what you’re not

Don’t play the stupid game ’cause I’m a different kind of girl
Every record sounds the same, you’ve got to step into my world

Give me all your love and give me your love
Give me all your love today
Give me all your love and give me your love
Let’s forget about time and dance our lives away

L-U-V Madonna, Y-O-U you wanna
Keep trying, don’t give up, it’s if you want it bad enough
L-U-V Madonna
It’s right in front of you, now tell me what you’re thinking of
Y-O-U You wanna

In another place, at a different time, you can be my lucky star
We can drink some wine, Burgundy is fine
Let’s drink the bottle every drop

Don’t play the stupid game cause I’m a different kind of girl
Every record sounds the same, you’ve got to step into my world

Give me all your love and give me your love
Give me all your love today
Give me all your love and give me your love
Let’s forget about time and dance our lives away

Give me all your love boy
You can be my boy, you can be my boy toy
In the nick of time, I can say a sicker rhyme
Cause it’s time for change, like a nickel or a dime
I’m roman, i’m a barbarian, i’m Conan
You was sleeping on me, you were dosin’
Now move, im goin’ in

You have all the L-U-V I gave you everything you need (now move!)
Now it’s up to Y-O-U, are you the one, shall we proceed?

Me it. Licks. I’m so swag sh-t
Glad, no one gave you this
It’s super sonic, bionic, uranium hit
So I break ‘em off tricks
Let’s pray that it sticks
I’mma say this once, yeah, I don’t give a sh-t

Don’t play the stupid game, cause I’m a different kind of girl
Every record sounds the same, you’ve got to step into my world

Give me all your love and give me your love
L-U-V Madonna
Give me all your love and give me your love
Y-O-U You wanna
Give me all your love and give me your love
Give me all your love today
Give me all your love and give me your love
Let’s forget about time and dance our lives away

La traduction des paroles de Give Me All Your Luvin’ – Madonna

L-U-V (love) Madonna, T-O-I toi vouloir
Je te vois venir et je ne veux pas connaître ton nom
L-U-V Madonna
Je te vois venir et il va falloir que tu change la donne
T-O-I toi vouloir

Tu veux essayer ? Donne-moi une bonne raison
Donne-moi tout ce que tu as
Tu vas peut-être t’en sortir, tant que tu ne me mens pas
Et tant que tu ne te fais pas passer pour ce que tu n’es pas

Ne joue pas ce jeu stupide, je ne suis pas ce type de fille
Toutes les chansons se ressemblent, tu dois entrer dans mon monde

Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Donne-moi tout ton amour aujourd’hui
Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Oublions le temps et éclatons-nous en dansant

L-U-V Madonna, T-O-I toi vouloir
Essaie encore, n’abandonne pas, si tu le veux suffisamment
L-U-V Madonna
C’est là juste devant toi, maintenant dis-moi à quoi tu penses
T-O-I toi vouloir

Dans un autre endroit, à un autre moment, tu peux être mon porte-bonheur
On peut boire du vin, le Burgundy c’est bien
Buvons la bouteille jusqu’à la dernière goutte

Ne joue pas ce jeu stupide, je ne suis pas ce type de fille
Toutes les chansons se ressemblent, tu dois entrer dans mon monde

Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Donne-moi tout ton amour aujourd’hui
Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Oublions le temps et éclatons-nous en dansant

Le clip de Give Me All Your Luvin’ – Madonna

Image de prévisualisation YouTube

Tags: CLIP, Give me all you luv, Madonna, paroles, traduction

Paroles et clip – Je l’Aime à Mourir – Shakira

Classé sous Français
12 février 2012 par Mikey  


Leave a Comment

Shakira


Les paroles de Je l’Aime à Mourir – Shakira

Y yo que hasta ayer slo fui un horgastan
Y hoy soy guardian sus sueños de amor
La quiero a morir…
Puede destrozar todo aquello que ve
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada, la quiero a morir

Ella para las horas de cada reloj
Y me ayuda a pintar transparente el color
Con sus sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aqui
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa, la quiero a morir

Conoces bien, cada guerra, cada herida, cada ser
Conoces bien cada guerra de la vida, y del amor también

Moi je n’étais rien et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l’aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu’il vous plaira
Elle n’a qu’à ouvrir l’espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire, je l’aime à mourir

Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Des éclats de rire
Elle a bâti des ponts etre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir, je l’aime à mourir

Elle a dû faire toutes les guerres pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie, et l’amour aussi

…

Le clip de Je l’Aime à Mourir – Shakira

Image de prévisualisation YouTube

Tags: CLIP, paroles, Shakira, traduction

Paroles et clip – Elle Me Dit – MIKA

Classé sous Français
7 décembre 2011 par Mikey  


Leave a Comment

MIKA

MIKA


Les paroles de Elle Me Dit – MIKA

Elle me dit “écris une chanson contente
Pas une chanson déprimante
Une chanson que tout l’monde aime”
Elle me dit “tu deviendras milliardaire
T’auras de quoi être fier
Ne finis pas comme ton père”

Elle me dit “ne t’enferme pas dans ta chambre
Vas-y, secoue-toi et danse
Dis-moi, c’est quoi ton problème?”
Elle me dit “qu’est ce que t’as, t’as l’air coincé?
T’es défoncé ou t’es gay
Tu finiras comme ton frère”

Elle me dit
Elle me dit “c’est ta vie, fais c’que tu veux tant pis
Un jour tu comprendras, un jour tu t’en voudras”
Elle me dit “t’es trop nul, sors un peu de ta bulle
Tu fais n’importe quoi, on dirait que t’aimes ça”

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse elle me dit danse

Elle me dit “fais comme les autres garcons
Va taper dans un ballon
Tu deviendras populaire”
Elle me dit, “qu’est-ce’ tu fous sur Internet
Ça va pas bien dans ta tête
Regarde le temps que tu perds”

Elle me dit “pourquoi tu te plains tout le temps?
On dirait que t’as huit ans
C’est pas comme ça qu’tu vas plaire”
Elle me dit “un jour je n’serai plus là
Et c’est quand elle me dit ça
Qu’elle me dit un truc que j’aime

Elle me dit
Elle me dit “c’est ta vie, fais c’que tu veux tant pis
Un jour tu comprendras, un jour tu t’en voudras”
Elle me dit “t’es trop nul, sors un peu de ta bulle
Tu fais n’importe quoi, on dirait que t’aimes ça”

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse elle me dit danse

Elle me dit, “t’as pas encore des ch’veux blancs
Mais t’auras bientôt trente ans
Faudrait que tu te réveilles
Elle me dit “tu es toujours un enfant
Tu ne seras jamais grand
Et moi je suis déjà vieille

Elle me dit “regarde un peu tes amis
Qu’est-ce qu’ils vont faire de leur vie
Y’a de quoi se foutre en l’air
Elle me dit, “oui un jour tu me tueras”
Et c’est quand elle me dit ça
Qu’elle me dit un truc que j’aime

Elle me dit « danse »
Elle me dit « danse danse danse » elle me dit danse

Elle me dit
Elle me dit “c’est ta vie, fais c’que tu veux tant pis
Un jour tu comprendras, un jour tu t’en voudras”
Elle me dit “t’es trop nul, sors un peu de ta bulle
Tu fais n’importe quoi, on dirait que t’aimes ça”

Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Danse danse danse elle me dit danse

Le clip de Elle Me Dit – MIKA

Image de prévisualisation YouTube

Tags: Elle Me Dit, MIKA, paroles

AaRON : le Live aux Nuits de Fourvières sur Dailymotion

Classé sous CONCERT
6 décembre 2011 par Mikey  


Leave a Comment

AaRON

AaRON

Au moment de sortir leur premier album live, WAVES FROM THE ROAD, le duo frenchie AaRON met en ligne l’intégrale du concert donné aux Nuits de Fourvières en Juin 2011.

L’album est disponible dans les bacs et contient bien entendu leur premier tube, (U-Turn) Lili, issu de leur premier album éponyme ARTIFICIAL ANIMALS RIDING ON NEVERLAND, et qui été utilisée dans la bande originale du film Je Vais Bien, Ne t’En Fais Pas, de Philippe Lioret.

Signalons par ailleurs que Simon Buret et Olivier Coursier (les membres d’AaRON pour ceux qui n’ont pas suivi) donneront un dernier concert dans le cadre de la tournée Unplugged & Waves le 15 janvier 2012, salle Pleyel.

http://www.dailymotion.com/videoxmqzb5

Tags: AaRON, CONCERT, Lili

Paroles et traduction – You Da One – Rihanna

Classé sous Anglais-traduction
28 novembre 2011 par Mikey  


Leave a Comment

Rihanna

Rihanna


Les paroles de You Da One – Rihanna

Intro
You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You are the one so I make sure I behave
My love is your love, your love is my love

Baby, I love you, I need you here
Give me all the time
Baby we meant to be
You got me, smiling all the time
Cause you know how to give me that
You know how to pull me back
When I go runnin, runnin
Tryin’ to get away from loving ya
You know how to love me hard
I won’t lie, I’m falling hard
Yep, I’m falling for you but there’s nothing wrong with that

You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You are the one so I make sure I behave
My love is your love, your love is my love
You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You are the one so I make sure I behave
My love is your love, your love is mine

Baby come, tear me now, hold me now
Make me come alive
You got the sweetest touch
I’m so happy, you came in my life
Cause you know how to give me that
You know how to pull me back
When I go runnin, runnin
Tryin’ to get away from loving ya
You know how to love me hard
I won’t lie, I’m falling hard
Yep, I’m falling for ya but there’s nothing wrong with that

You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You are the one so I make sure I behave
My love is your love, your love is my love
You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You are the one so I make sure I behave
My love is your love, your love is mine

And yes I’m kinda crazy, that’s what happens baby
When you put it down you should’ve give it to me good like that
Should’ve hit it like that, had me yellin’ like that
Didn’t know you would’ve had me coming back
You the one that I’m feeling, you the one that I’m loving
Ain’t no other, that’s like you
No there’s just one, one, one
No baby just one, one
I bet you wanna know

You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You are the one so I make sure I behave
My love is your love, your love is my love

You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You are the one so I make sure I behave
My love is your love, your love is mine

La traduction des paroles de You Da One – Rihanna

Intro
Tu es celui dont je rêve tous les jours
Tu es celui à qui je pense tout le temps
Tu es le bon alors je fais en sorte de bien me tenir
Mon amour est ton amour, ton amour est mon amour

Bébé, je t’aime, j’ai besoin de toi près de moi
Donne-moi tout le (ton) temps
Bébé on est fait l’un pour l’autre
Tu me fais sourire tout le temps
Car tu sais comment me donner ça
Tu sais me retenir
Quand je me mets à courir, courir
Essayant d’échapper à ton amour
Tu sais m’aimer fort
Je ne mentirai pas, je suis dingue de toi
Ouais, je suis folle de toi mais il n’y a rien de mauvais à ça

Tu es celui dont je rêve tous les jours
Tu es celui à qui je pense tout le temps
Tu es le bon alors je fais en sorte de bien me tenir
Mon amour est ton amour, ton amour est mon amour
Tu es celui dont je rêve tous les jours
Tu es celui à qui je pense tout le temps
Tu es le bon alors je fais en sorte de bien me tenir
Mon amour est ton amour, ton amour est mon amour

Bébé viens, déchire moi, serre moi
Rends moi vivante
Tes caresses sont les plus douces
Je suis si heureuse de t’avoir dans ma vie
Parce que tu sais comment me donner ça
Tu sais me retenir
Quand je me mets à courir, courir
Essayant d’échapper à ton amour
Tu sais m’aimer fort
Je ne mentirai pas, je suis dingue de toi
Ouais, je suis folle de toi mais il n’y a rien de mauvais à ça

Tu es celui dont je rêve tous les jours
Tu es celui à qui je pense tout le temps
Tu es le bon alors je fais en sorte de bien me tenir
Mon amour est ton amour, ton amour est mon amour
Tu es celui dont je rêve tous les jours
Tu es celui à qui je pense tout le temps
Tu es le bon alors je fais en sorte de bien me tenir
Mon amour est ton amour, ton amour est mon amour

Et oui, je suis à moitié folle, c’est ce qu’il se passe bébé
Quand tu m’abandonnes, tu aurais du m’en donner du bon comme ça
Tu aurais du frapper comme ça, me faire crier comme ça
Je ne savais pas que tu me ferais revenir
Tu es celui que je ressens, tu es celui que j’aime
Il n’y en a pas d’autre, c’est comme toi
Non, il n’y en a qu’un, qu’un, qu’un
Non bébé juste un, un
Je parie que tu veux savoir

Tu es celui dont je rêve tous les jours
Tu es celui à qui je pense tout le temps
Tu es le bon alors je fais en sorte de bien me tenir
Mon amour est ton amour, ton amour est mon amour
Tu es celui dont je rêve tous les jours
Tu es celui à qui je pense tout le temps
Tu es le bon alors je fais en sorte de bien me tenir
Mon amour est ton amour, ton amour est mon amour

Image de prévisualisation YouTube

Tags: paroles, Rihanna, traduction

Lana del Rey, le phénomène de l’année

Classé sous Actualité musique
15 novembre 2011 par Mikey  


Leave a Comment

Lana del Rey

Lana del Rey

Vous n’y avez sûrement pas échappé : Lana del Rey a fait le buzz avec une chanson (et une vidéo) : Video Games. Forte de ce succès, la jolie blonde sort sont premier « quatre titres ».

Pour ceux qui ne connaissent pas encore Lana del Rey, voici le superbe clip de Video Games . Clip très accrocheur, très réussi, qui bizarrement m’a rappelé le film Philadelphia et la chanson de Neil Young… Allez savoir pourquoi…
Image de prévisualisation YouTube

On n’entrera pas dans les nombreuses polémiques qui fleurissent sur le web (qui attaquent son marketing, ses opérations de chirurgie esthétique, ses talents de chanteuse, …) et on ne retriendra que le plaisir de sa voix et de ses chansons.

Tant qu’on y est, une autre chanson, Blue Jeans, en live :
Image de prévisualisation YouTube

Tags: Buzz, CLIP, Lana del Rey, Video Games

Give Me All Your Love de Madonna en écoute furtive

Classé sous Actualité musique
9 novembre 2011 par Mikey  


Leave a Comment

Madonna

Madonna

Attention, l’info est furtive. Le nouveau single de Madonna, Give Me All Your Love, a « fuité » et peut être entendu sur le net… Peut-être pour quelques heures seulement…

Il y a encore quelques heures, on pouvait entendre Give Me All Your Love, issu du douzième album (à venir) de Madonna, sur wat.tv… Ce n’est plus le cas à l’heure actuelle. Ne reculant devant aucun sacrifice, Thirty-Something vous offre deux liens pour avoir une chance d’écouter le titre (tubesque à 200%) avant qu’il ne soit éradiqué de la toile… Merci qui ?

Give Me All Your Love by Madonna

http://www.dailymotion.com/videoxm88b6

Vivement la suite, on est impatient :-)

Tags: Buzz, Give Me All Your Love, Madonna, Scoop

Paroles, traduction et clip – Someone Like You – ADELE

Classé sous Anglais-traduction
30 septembre 2011 par Mikey  


13 Comments

ADELE

ADELE


Les paroles de Someone Like You – ADELE

I heard that you’re settled down
That you found a girl and you’re married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn’t give to you
Old friend, why are you so shy?
Ain’t like you to hold back or hide from the light

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I hoped you’d see my face
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over

Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don’t forget me, I beg
I remember you said:
«Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead»
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah

You’d know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summery haze
Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
I hoped you’d see my face
And that you’d be reminded that for me it isn’t over

Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don’t forget me, I beg
I remember you said:
«Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead», yeah

Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes they’re memories made
Who would have known how bittersweet this would taste?

Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don’t forget me, I beg
I remembered you said:
«Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead»

Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don’t forget me, I beg
I remembered you said:
«Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead»
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah

La traduction des paroles de Someone Like You – ADELE

J’ai su que tu t’étais posé
Que tu avais trouvé un fille et que tu est marié maintenant
J’ai su que tes rêves se sont réalisés
Je suppose qu’elle te donne ce que je n’ai pas su te donner
Mon vieil ami, pourquoi es-tu aussi timide ?
Ça ne te ressemble pas d’être discret et de te tenir dans l’ombre

Je déteste débarquer comme ça sans invitation
Mais je ne pouvais pas rester loin, je ne pouvais pas lutter
J’espérais que tu verrais mon visage
Et que tu te rappellerais que pour moi, ce n’est pas fini

Ce n’est pas grave, je trouverai quelqu’un comme toi
Je ne te souhaites rien de moins que le meilleur
Ne m’oublie pas, je t’en prie
Je me souviens que tu disais :
«Des fois ça dure l’amour, mais des fois ça fait plutôt mal»
Oui, des fois ça dure l’amour, mais des fois ça fait plutôt mal, yeah

Tu sais comme le temps passe
Hier à peine, on passait du bon temps ensemble
Nous sommes nés et avons été élevé dans la brume de l’été
Liés par notre gloire si surprenant

Je déteste débarquer comme ça sans invitation
Mais je ne pouvais pas rester loin, je ne pouvais pas lutter
J’espérais que tu verrais mon visage
Et que tu te rappellerais que pour moi, ce n’est pas fini

Ce n’est pas grave, je trouverai quelqu’un comme toi
Je ne te souhaites rien de moins que le meilleur
Ne m’oublie pas, je t’en prie
Je me souviens que tu disais :
«Des fois ça dure l’amour, mais des fois ça fait plutôt mal», yeah

Il n’y a rien de comparable, ni soucis ni attentions
Les regrets, les erreurs, ce sont des souvenirs
Qui aurait pu croire à quel point cela serait amer ?

Ce n’est pas grave, je trouverai quelqu’un comme toi
Je ne te souhaites rien de moins que le meilleur
Ne m’oublie pas, je t’en prie
Je me souviens que tu disais :
«Des fois ça dure l’amour, mais des fois ça fait plutôt mal», yeah

Ce n’est pas grave, je trouverai quelqu’un comme toi
Je ne te souhaites rien de moins que le meilleur
Ne m’oublie pas, je t’en prie
Je me souviens que tu disais :
«Des fois ça dure l’amour, mais des fois ça fait plutôt mal»
Oui, des fois ça dure l’amour, mais des fois ça fait plutôt mal, yeah

Le clip de Someone Like You – ADELE

http://www.dailymotion.com/videoxle3m3

Tags: Adele, CLIP, paroles, traduction

Page suivante »

  • Articles populaires

    • 100% Parole, traduction et clip - Rolling In The Deep - Adele
    • 31% Paroles Sur ma drôle de vie - Film Tout ce qui brille
    • 18% Example - Won't Go Quietly - Paroles et traduction
    • 18% Parole, traduction et clip - E.T. - Katy Perry ft. Kanye West
    • 17% Paroles et traduction de We Are The World 25 For Haiti
  • Articles récents

    • M Pokora – Juste un instant – Paroles
    • Keen’v – Prince charmant – Paroles
    • Shaka Ponk – My name is Stain – Clip video
    • Lykke li – I follow rivers – Paroles et traduction
    • Pitbull Feat Chris Brown – International love – Paroles et traduction
  • Acheter un album
  • Télécharger de la musique
  • Ecouter musique
  • Voir un clip
  • Acheter places concert
  • Télécharger sonnerie

Copyright © 2008 · All Rights Reserved · Revolution Church theme by Brian Gardner · Powered by WordPress · Connexion Traduction: AllPackard Wordpress Themes