<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Site d’actualité sur la musique</title>
	<atom:link href="http://www.thirty-something.fr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thirty-something.fr</link>
	<description>News, information et parole d&#039;album, single, titre, chanteur, groupe pop, R&#38;b, dance, electro, variété. Ecouter et télécharger de la musique, regarder un clip, trouver une place de concert, des paroles de chanson.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Feb 2012 16:34:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>M Pokora &#8211; Juste un instant &#8211; Paroles</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/m-pokora-juste-un-instant-paroles/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/m-pokora-juste-un-instant-paroles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 16:32:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[Juste un instant]]></category>
		<category><![CDATA[M. Pokora]]></category>
		<category><![CDATA[paroles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2728</guid>
		<description><![CDATA[Paroles &#8211; Juste un instant &#8211; M Pokora Oh oh oh oh, oh oh oh Même avec tout l’or du monde, y a des choses qui ne s’achètent pas Oh non, Oh Tout c’que les années nous volent, rien ni personne ne nous le rendra Oh, non Donne-moi un peu de toi avant que tout [...]<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-traduction-et-clip-give-me-all-your-luvin-madonna/' rel='bookmark' title='Paroles, traduction et clip &#8211; Give Me All Your Luvin&#8217; &#8211; Madonna'>Paroles, traduction et clip &#8211; Give Me All Your Luvin&#8217; &#8211; Madonna</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-et-traduction-de-you-dont-know-milow/' rel='bookmark' title='Paroles et traduction de You Don&#8217;t Know &#8211; Milow'>Paroles et traduction de You Don&#8217;t Know &#8211; Milow</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/paroles-et-clip-ne-va-pas-croire-par-ophelie-winter/' rel='bookmark' title='Paroles et clip &#8211; Ne Va Pas Croire par Ophélie Winter'>Paroles et clip &#8211; Ne Va Pas Croire par Ophélie Winter</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/m-pokora-juste-un-instant.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2734" title="m-pokora-juste un instant" src="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/m-pokora-juste-un-instant.jpg" alt="" width="250" height="250" /></a>Paroles &#8211; Juste un instant &#8211; M Pokora</h2>
<p>Oh oh oh oh, oh oh oh</p>
<p>Même avec tout l’or du monde, y a des choses qui ne s’achètent pas<br />
Oh non, Oh<br />
Tout c’que les années nous volent, rien ni personne ne nous le rendra<br />
Oh, non</p>
<p>Donne-moi un peu de toi avant que tout s’en aille<br />
Donne-moi un peu de toi et je serai de taille<br />
Donne-moi la main qu’on arrête le temps</p>
<p><em><strong>Et juste un instant, que toi et moi</strong></em><br />
<em><strong> C’est peut-être maintenant que s’écrit notre histoire</strong></em><br />
<em><strong> Oui juste un instant, danse avec moi</strong></em><br />
<em><strong> Avant que la vie nous file entre les doigts</strong></em><br />
<em><strong> Je veux t’entendre chanter</strong></em></p>
<p><em><strong> Oh oh oh oh, chante avec moi, Oh oh oh (x2)</strong></em></p>
<p>Et même avec les aiguilles d’une montre, on ne recoud pas le passé<br />
Oh non, oh non<br />
Ha, on remet à plus tard l’amour mais demain ne nous est pas donné<br />
Oh non, oh non</p>
<p>Donne-moi un peu de toi avant que tout s’en aille<br />
Donne-moi un peu de toi et je serai de taille<br />
Donne-moi la main qu’on arrête le temps</p>
<p><em><strong>Et juste un instant, que toi et moi</strong></em><br />
<em><strong> C’est peut-être maintenant que s’écrit notre histoire</strong></em><br />
<em><strong> Oui juste un instant, danse avec moi</strong></em><br />
<em><strong> Avant que la vie nous file entre les doigts</strong></em><br />
<em><strong> Je veux t’entendre chanter</strong></em></p>
<p><em><strong>Oh oh oh oh, chante avec moi, Oh oh oh (x2)</strong></em></p>
<p>Je veux t’entendre chanter, hey (x3)<br />
Je veux t’entendre chanter, Oh oh oh oh, chante avec moi, Oh oh oh (x2)</p>
<h2>Clip video &#8211; Juste un instant</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/m-pokora-juste-un-instant-paroles/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2728&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-traduction-et-clip-give-me-all-your-luvin-madonna/' rel='bookmark' title='Paroles, traduction et clip &#8211; Give Me All Your Luvin&#8217; &#8211; Madonna'>Paroles, traduction et clip &#8211; Give Me All Your Luvin&#8217; &#8211; Madonna</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-et-traduction-de-you-dont-know-milow/' rel='bookmark' title='Paroles et traduction de You Don&#8217;t Know &#8211; Milow'>Paroles et traduction de You Don&#8217;t Know &#8211; Milow</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/paroles-et-clip-ne-va-pas-croire-par-ophelie-winter/' rel='bookmark' title='Paroles et clip &#8211; Ne Va Pas Croire par Ophélie Winter'>Paroles et clip &#8211; Ne Va Pas Croire par Ophélie Winter</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/m-pokora-juste-un-instant-paroles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Keen&#8217;v &#8211; Prince charmant &#8211; Paroles</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/keenv-prince-charmant-paroles/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/keenv-prince-charmant-paroles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 16:23:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[Keen'v]]></category>
		<category><![CDATA[paroles]]></category>
		<category><![CDATA[Prince charmant]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2727</guid>
		<description><![CDATA[Paroles &#8211; Prince charmant &#8211; Keen&#8217;v J&#8217;suis pas ton prince charmant, j&#8217;veux juste qu&#8217;on passe un bon moment J&#8217;suis désolé mais je n&#8217;suis pas vraiment branché sentiments J&#8217;suis pas ton prince charmant, j&#8217;suis bien meilleur en tant qu&#8217;amant Car si tu crois en l&#8217;amour je serais ton médicament J&#8217;suis pas du genre casanier, j&#8217;passe mon [...]<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/prince-au-main-square-special-live-en-juillet-2010/' rel='bookmark' title='Prince au Main Square Special Live en Juillet 2010'>Prince au Main Square Special Live en Juillet 2010</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/paroles-et-clip-ne-va-pas-croire-par-ophelie-winter/' rel='bookmark' title='Paroles et clip &#8211; Ne Va Pas Croire par Ophélie Winter'>Paroles et clip &#8211; Ne Va Pas Croire par Ophélie Winter</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/paroles-et-clip-toi-et-moi-par-guillaume-grand/' rel='bookmark' title='Paroles et clip &#8211; Toi Et Moi par Guillaume Grand'>Paroles et clip &#8211; Toi Et Moi par Guillaume Grand</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/keen-v-prince-charmant.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2730" title="keen-v-prince-charmant" src="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/keen-v-prince-charmant.jpg" alt="" width="275" height="275" /></a>Paroles &#8211; Prince charmant &#8211; Keen&#8217;v</h2>
<p><em><strong>J&#8217;suis pas ton prince charmant, j&#8217;veux juste qu&#8217;on passe un bon moment</strong></em><br />
<em><strong> J&#8217;suis désolé mais je n&#8217;suis pas vraiment branché sentiments</strong></em><br />
<em><strong> J&#8217;suis pas ton prince charmant, j&#8217;suis bien meilleur en tant qu&#8217;amant</strong></em><br />
<em><strong> Car si tu crois en l&#8217;amour je serais ton médicament</strong></em></p>
<p>J&#8217;suis pas du genre casanier, j&#8217;passe mon temps en soirée<br />
Tu passera après mes amis là au moins t&#8217;es fixée<br />
J&#8217;t'aiderais pas à ranger, au mieux j&#8217;t'encouragerais<br />
C&#8217;est pas gagner pour m&#8217;décoller du canapé<br />
T&#8217;aimerais que j&#8217;sois comme Léonardo et que je pleure<br />
Qu&#8217;à la saint Valentin je t&#8217;offre des fleurs<br />
Qu&#8217;une fois à nos rendez-vous j&#8217;sois à l&#8217;heure<br />
Mais j&#8217;f'rais rien d&#8217;tout ça car je suis un looser</p>
<p><em><strong>J&#8217;suis pas ton prince charmant, j&#8217;veux juste qu&#8217;on passe un bon moment</strong></em><br />
<em><strong>J&#8217;suis désolé mais je n&#8217;suis pas vraiment branché sentiments</strong></em><br />
<em><strong>J&#8217;suis pas ton prince charmant, j&#8217;suis bien meilleur en tant qu&#8217;amant</strong></em><br />
<em><strong>Car si tu crois en l&#8217;amour je serais ton médicament</strong></em></p>
<p>T&#8217;aimerais qu&#8217;je plaise à tes parents<br />
Qu&#8217;avec tes amis j&#8217;sois marrants<br />
Que j&#8217;sois sensible et élégant<br />
Mais romantique évidemment<br />
Que j&#8217;fasse tout pour te satisfaire<br />
Que j&#8217;me fasse beau juste pour te plaire<br />
Qu&#8217;j'oublie pas ton anniversaire<br />
Que j&#8217;suis radin j&#8217;peux rien y faire<br />
T&#8217;aimerais qu&#8217;j'te dise je t&#8217;aime<br />
Et cela pour la vie<br />
Que j&#8217;écoute tes problèmes<br />
Mais je n&#8217;suis pas ton psy<br />
Que chaque jour j&#8217;te soutienne<br />
Que je compte tes envies<br />
J&#8217;suis pas près pour qu&#8217;on m&#8217;aime<br />
Je crois qu&#8217;t'as pas compris</p>
<p><em><strong>J&#8217;suis pas ton prince charmant, j&#8217;veux juste qu&#8217;on passe un bon moment</strong></em><br />
<em><strong>J&#8217;suis désolé mais je n&#8217;suis pas vraiment branché sentiments</strong></em><br />
<em><strong>J&#8217;suis pas ton prince charmant, j&#8217;suis bien meilleur en tant qu&#8217;amant</strong></em><br />
<em><strong>Car si tu crois en l&#8217;amour je serais ton médicament</strong></em></p>
<p>Ni d&#8217;fiancailles, ça c&#8217;est sûr !<br />
Pas d&#8217;bébé, ça c&#8217;est sûr !<br />
Mais sous la couette j&#8217;assure !<br />
Pas d&#8217;ménage, ça c&#8217;est sûr !<br />
Ni d&#8217;vaisselle, ça c&#8217;est sûr !<br />
Pas d&#8217;marriage, ça c&#8217;est sûr !<br />
Mais la ps3 j&#8217;assure !</p>
<h2>Clip video &#8211; Keen&#8217;v &#8211; Prince charmant</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/keenv-prince-charmant-paroles/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2727&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/prince-au-main-square-special-live-en-juillet-2010/' rel='bookmark' title='Prince au Main Square Special Live en Juillet 2010'>Prince au Main Square Special Live en Juillet 2010</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/paroles-et-clip-ne-va-pas-croire-par-ophelie-winter/' rel='bookmark' title='Paroles et clip &#8211; Ne Va Pas Croire par Ophélie Winter'>Paroles et clip &#8211; Ne Va Pas Croire par Ophélie Winter</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/paroles-et-clip-toi-et-moi-par-guillaume-grand/' rel='bookmark' title='Paroles et clip &#8211; Toi Et Moi par Guillaume Grand'>Paroles et clip &#8211; Toi Et Moi par Guillaume Grand</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/keenv-prince-charmant-paroles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shaka Ponk &#8211; My name is Stain &#8211; Clip video</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/video/shaka-ponk-my-name-is-stain-clip-video/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/video/shaka-ponk-my-name-is-stain-clip-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 16:01:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[My name is Stain]]></category>
		<category><![CDATA[Shaka Ponk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2724</guid>
		<description><![CDATA[Clip video &#8211; Shaka Ponk &#8211; My name is Stain Articles sur le même sujet : Victoires de la Musique 2010 : Et les nommés sont&#8230; Clip The Rapture &#8211; In The Grace Of Your Love Lana del Rey &#8211; Video games – Paroles et traduction<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/victoires-de-la-musique-2010-et-les-nommes-sont/' rel='bookmark' title='Victoires de la Musique 2010 : Et les nommés sont&#8230;'>Victoires de la Musique 2010 : Et les nommés sont&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/video/clip-the-rapture-in-the-grace-of-your-love/' rel='bookmark' title='Clip The Rapture &#8211; In The Grace Of Your Love'>Clip The Rapture &#8211; In The Grace Of Your Love</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/lana-del-rey-video-games-paroles-traduction/' rel='bookmark' title='Lana del Rey &#8211; Video games – Paroles et traduction'>Lana del Rey &#8211; Video games – Paroles et traduction</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Clip video &#8211; Shaka Ponk &#8211; My name is Stain</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/video/shaka-ponk-my-name-is-stain-clip-video/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2724&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/victoires-de-la-musique-2010-et-les-nommes-sont/' rel='bookmark' title='Victoires de la Musique 2010 : Et les nommés sont&#8230;'>Victoires de la Musique 2010 : Et les nommés sont&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/video/clip-the-rapture-in-the-grace-of-your-love/' rel='bookmark' title='Clip The Rapture &#8211; In The Grace Of Your Love'>Clip The Rapture &#8211; In The Grace Of Your Love</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/lana-del-rey-video-games-paroles-traduction/' rel='bookmark' title='Lana del Rey &#8211; Video games – Paroles et traduction'>Lana del Rey &#8211; Video games – Paroles et traduction</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/video/shaka-ponk-my-name-is-stain-clip-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lykke li &#8211; I follow rivers &#8211; Paroles et traduction</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/lykke-li-i-follow-rivers-paroles-et-traduction/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/lykke-li-i-follow-rivers-paroles-et-traduction/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 14:22:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais-traduction]]></category>
		<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[I follow Rivers]]></category>
		<category><![CDATA[Lykke li]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[paroles]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2697</guid>
		<description><![CDATA[Paroles/lyrics &#8211; I follow rivers &#8211; Lykke li Oh I beg you, can I follow? Oh I ask you, why not always? Be the ocean where unravel Be my only, be the water and waiting You’re my river running high, run deep run wild I, I follow, I follow you deep sea baby I follow [...]<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-traduction-et-clip-de-firework-par-katy-perry/' rel='bookmark' title='Paroles, traduction et clip de Firework par Katy Perry'>Paroles, traduction et clip de Firework par Katy Perry</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-et-traduction-de-rude-boy-rihanna/' rel='bookmark' title='Paroles et traduction de Rude Boy &#8211; Rihanna'>Paroles et traduction de Rude Boy &#8211; Rihanna</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/parole-et-traduction-rolling-in-the-deep-adele/' rel='bookmark' title='Parole, traduction et clip &#8211; Rolling In The Deep &#8211; Adele'>Parole, traduction et clip &#8211; Rolling In The Deep &#8211; Adele</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/Lykke-Li-I-Follow-Rivers.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2704" title="Lykke-Li-I-Follow-Rivers" src="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/Lykke-Li-I-Follow-Rivers.jpg" alt="" width="243" height="243" /></a>Paroles/lyrics &#8211; I follow rivers &#8211; Lykke li</h2>
<p>Oh I beg you, can I follow?<br />
Oh I ask you, why not always?<br />
Be the ocean where unravel<br />
Be my only, be the water and waiting</p>
<p>You’re my river running high,<br />
run deep run wild</p>
<p><em><strong>I, I follow, I follow you deep sea baby</strong></em><br />
<em><strong> I follow you,</strong></em><br />
<em><strong> I, I follow you, dark boom honey</strong></em><br />
<em><strong> I follow you</strong></em></p>
<p>He&#8217;s a message, I&#8217;m the runner<br />
He&#8217;s the rebel, I’m the daughter<br />
waiting for you<br />
You’re my river running high,<br />
run deep run wild</p>
<p><em><strong>I, I follow, I follow you deep sea baby</strong></em><br />
<em><strong> I follow you,</strong></em><br />
<em><strong> I, I follow, I follow you dark boom honey</strong></em><br />
<em><strong> I follow you</strong></em></p>
<p>oh, oh&#8230;</p>
<p>You’re my river running high,<br />
run deep run wild</p>
<p><em><strong>I, I follow, I follow you deep sea baby, I follow you</strong></em><br />
<em><strong> I, I follow, I, I follow you, dark boom honey</strong></em><br />
<em><strong> I, I follow, I follow you deep sea baby, I follow you</strong></em><br />
<em><strong> I, I follow, I follow you dark boom honey</strong></em><br />
<em><strong> I follow you</strong></em></p>
<h2>Traduction &#8211; I follow rivers &#8211; Lykke li</h2>
<p>Oh je t&#8217;en prie, puis-je te suivre<br />
Oh je te demande pourquoi non toujours<br />
Sois l&#8217;océan où démêlent<br />
Sois mon seul, être l&#8217;eau et j&#8217;avance<br />
Tu es ma rivière courant haut, courir profondément déchaîné</p>
<p><em><strong>Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé</strong></em><br />
<em><strong> Je te suis</strong></em><br />
<em><strong> Je je suis, je te suis, le miel sombre</strong></em><br />
<em><strong> Je te suis</strong></em></p>
<p>Il est un message, je suis le coureur<br />
Il est le rebelle, je suis la fille t&#8217;attendant<br />
Tu es ma rivière courant haut, courir profondément déchaîné</p>
<p><em><strong>Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé</strong></em><br />
<em><strong> Je te suis</strong></em><br />
<em><strong> Je je suis, je te suis, le miel sombre</strong></em><br />
<em><strong> Je vous suis</strong></em></p>
<p>Tu es ma rivière courant haut, courir profondément déchaîné<br />
Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé<br />
<em><strong>Je je te suis</strong></em><br />
<em><strong> Je je suis, je te suis, le miel sombre</strong></em><br />
<em><strong> Je te suis</strong></em><br />
<em><strong> Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé</strong></em><br />
<em><strong> Je je te suis</strong></em><br />
<em><strong> Je je suis, je te suis, le miel sombre</strong></em><br />
<em><strong> Je te suis</strong></em></p>
<p><em><strong>Je je suis, je te suis, je te suis dans la profondément de la mer bébé</strong></em><br />
<em><strong> Je je te suis</strong></em><br />
<em><strong> Je je suis, je te suis, le miel sombre</strong></em><br />
<em><strong> Je te suis</strong></em></p>
<h2>Clip video &#8211; Lykke li &#8211; I follow rivers</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/lykke-li-i-follow-rivers-paroles-et-traduction/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2697&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-traduction-et-clip-de-firework-par-katy-perry/' rel='bookmark' title='Paroles, traduction et clip de Firework par Katy Perry'>Paroles, traduction et clip de Firework par Katy Perry</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-et-traduction-de-rude-boy-rihanna/' rel='bookmark' title='Paroles et traduction de Rude Boy &#8211; Rihanna'>Paroles et traduction de Rude Boy &#8211; Rihanna</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/parole-et-traduction-rolling-in-the-deep-adele/' rel='bookmark' title='Parole, traduction et clip &#8211; Rolling In The Deep &#8211; Adele'>Parole, traduction et clip &#8211; Rolling In The Deep &#8211; Adele</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/lykke-li-i-follow-rivers-paroles-et-traduction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pitbull Feat Chris Brown &#8211; International love &#8211; Paroles et traduction</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/pitbull-feat-chris-brown-international-love-paroles-et-traduction/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/pitbull-feat-chris-brown-international-love-paroles-et-traduction/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 14:09:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais-traduction]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Brown]]></category>
		<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[International love]]></category>
		<category><![CDATA[paroles]]></category>
		<category><![CDATA[Pitbull]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2696</guid>
		<description><![CDATA[Paroles &#8211; International love &#8211; Pitbull Feat Chris Brown Pitbull Right from Mr. 305 to Mr. Worldwide, all around the world Now we’re International So international, international So international So international Pitbull You can’t catch me boy I’m overseas at about a 100g’s for sho’ Don’t test me boy Cuz I rap with the best [...]<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/video/chris-brown-le-clip-de-turn-up-the-music/' rel='bookmark' title='Chris Brown : le clip de Turn Up The Music'>Chris Brown : le clip de Turn Up The Music</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/parole-et-clip-give-me-everything-pitbull-ft-ne-yo-afrojack-nayer/' rel='bookmark' title='Parole et clip &#8211; Give Me Everything &#8211; Pitbull ft. Ne-Yo, Afrojack &amp; Nayer'>Parole et clip &#8211; Give Me Everything &#8211; Pitbull ft. Ne-Yo, Afrojack &#038; Nayer</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/i-will-always-love-you-whitney-houston-paroles-traduction/' rel='bookmark' title='I will always love you &#8211; Whitney Houston &#8211; Paroles et traduction'>I will always love you &#8211; Whitney Houston &#8211; Paroles et traduction</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/pitbull-chris-brown-international-love.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2701" title="pitbull-chris-brown-international-love" src="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/pitbull-chris-brown-international-love.jpg" alt="" width="250" height="175" /></a>Paroles &#8211; International love &#8211; Pitbull Feat Chris Brown</h2>
<p><strong>Pitbull</strong><br />
Right from Mr. 305 to Mr. Worldwide, all around the world<br />
Now we’re International<br />
So international, international<br />
So international<br />
So international</p>
<p><strong>Pitbull</strong><br />
You can’t catch me boy<br />
I’m overseas at about a 100g’s for sho’<br />
Don’t test me boy<br />
Cuz I rap with the best for sho’<br />
305 til the death of me<br />
Cremate my body let the ocean have what’s left of me<br />
But for now forget about that<br />
Blow the whistle, baby you the referee</p>
<p><strong>Chris Brown</strong><br />
<em><strong> You put it down like New York City</strong></em><br />
<em><strong> I’ve never seen</strong></em><br />
<em><strong> Wild like Los Angeles</strong></em><br />
<em><strong> My fantasy</strong></em><br />
<em><strong> Hotter than Miami</strong></em><br />
<em><strong> I feel the heat</strong></em><br />
<em><strong> Ohh, it’s International love</strong></em><br />
<em><strong> Ohh, it’s International love</strong></em></p>
<p><strong>Pitbull</strong><br />
I don’t play football but I’ve touched down everywhere,<br />
(Everywhere?) everywhere<br />
I don’t play baseball but I’ve hit a home run everywhere, everywhere<br />
I’ve been to countries and cities I can’t pronounce<br />
And the places on the globe I didn’t know existed<br />
In Romania she pulled me to the side<br />
And told me « Pit you can have me and my sister »<br />
In Lebanon yeah the women are bomb<br />
And in Greece you’ve guessed it the women are sweet<br />
Been all around the world but I ain’t gon’ lie<br />
There’s nothing like Miami’s heat</p>
<p><strong>Chris Brown</strong><br />
<em><strong>You put it down like New York City</strong></em><br />
<em><strong>I’ve never seen</strong></em><br />
<em><strong>Wild like Los Angeles</strong></em><br />
<em><strong>My fantasy</strong></em><br />
<em><strong>Hotter than Miami</strong></em><br />
<em><strong>I feel the heat</strong></em><br />
<em><strong>Ohh, it’s International love</strong></em><br />
<em><strong>Ohh, it’s International love</strong></em></p>
<p><strong>Pitbull</strong><br />
Down in DR, they’re looking for Visa’s<br />
I ain’t talking credit cards if you know what I mean!<br />
En Cuba la cosa esta dura<br />
But the women get down, if you know what I mean<br />
In Colombia, the women got everything on,<br />
But they’re some of the most beautiful women I’ve ever seen<br />
In Brazil, they’re freaky with big ol’ boobs<br />
And they tongs, blue, yellow and green!<br />
In L.A. tengo la Mexicana,<br />
In New York, tengo la Boricua<br />
Un besito para todas las mujeres en Venezuela, muah!<br />
Y en Miami, tengo cualquiera!</p>
<p><strong>Chris Brown</strong><br />
<em><strong>You put it down like New York City</strong></em><br />
<em><strong>I’ve never seen</strong></em><br />
<em><strong>Wild like Los Angeles</strong></em><br />
<em><strong>My fantasy</strong></em><br />
<em><strong>Hotter than Miami</strong></em><br />
<em><strong>I feel the heat</strong></em><br />
<em><strong>Ohh, it’s International love</strong></em><br />
<em><strong>Ohh, it’s International love</strong></em></p>
<p><strong>Chris Brown</strong><br />
There’s not a place that your love don’t affect me baby<br />
So don’t ever change<br />
I cross the globe when I’m with you baby</p>
<p><em><strong>So international (x..)</strong></em></p>
<p><em><strong>Ooh, international love</strong></em><br />
<em><strong> Surrounded by beautiful girls</strong></em><br />
<em><strong> Ooh, international love</strong></em></p>
<h2>Traduction &#8211; International love &#8211; Pitbull Feat Chris Brown</h2>
<p><strong>Chris Brown</strong><br />
<em><strong>Tu le retiens à New York City,</strong></em><br />
<em><strong> Je ne dors jamais!</strong></em><br />
<em><strong> Sauvage comme Los Angeles,</strong></em><br />
<em><strong> Mon fantasme!</strong></em><br />
<em><strong> Plus chaud que Miami,</strong></em><br />
<em><strong> Je sens la chaleur,</strong></em><br />
<em><strong> Ohh, Manque d&#8217;Amour International,</strong></em><br />
<em><strong> Ohh, Manque d&#8217;Amour International.</strong></em></p>
<p><strong>Pitbull</strong><br />
Je ne joue pas au football mais j&#8217;ai lancer la balle à peu près tout autour du monde, tout autour du monde,<br />
Je ne joue pas au base-ball mais j&#8217;ai frappé un circuit tout autour du monde, tout autour du monde,<br />
J&#8217;ai été aux pays et aux villes que je ne pouvais pas prononcer,<br />
Et les endroits sur le globe que je ne savais pas qu&#8217;il existait,<br />
En Roumanie elle m&#8217;a tiré sur le côté et m&#8217;a dit &nbsp;&raquo; tu peux m&#8217;avoir moi et ma soeur &nbsp;&raquo;<br />
Au Liban ouais les femmes sont des bombes<br />
Et en Grèce vous l&#8217;avez deviné les femmes sont douces<br />
J&#8217;ai tourné dans le monde entier mais je ne vais pas mentir il n&#8217;y a rien de mieux que la chaleur de Miami.</p>
<p><strong>Chris Brown</strong><br />
Tu le retiens à New York City,<br />
Je ne dors jamais!<br />
Sauvage comme Los Angeles,<br />
Mon fantasme!<br />
Plus chaud que Miami,<br />
Je sens la chaleur,<br />
Ohh, Manque d&#8217;Amour International,<br />
Ohh, Manque d&#8217;Amour International.</p>
<p><strong>Pitbull</strong></p>
<p><strong></strong>&#8230; et cherchant des visas,<br />
Je ne parle pas des cartes de crédits si tu vois ce que je veux dire!<br />
Uaaa, la chose est dure,<br />
Les femmes descendent, si tu vois ce que je veux dire!<br />
&#8230; j&#8217;ai tout ce qu&#8217;il me faut,<br />
Quelques unes des plus belles femmes que j&#8217;ai jamais vu,<br />
Au Brésil c&#8217;est géant, avec du butin et des fesses, bleu jaune et vert!<br />
A L.A. j&#8217;ai ce qui est la mexicaine, à New York j&#8217;ai la &#8230;<br />
Je suis allé pour toutes les femmes en Venezuela, muah!<br />
Et à Miami j&#8217;ai n&#8217;importe laquelle!</p>
<p><strong>Chris Brown</strong><br />
<em><strong>Tu le retiens à New York City,</strong></em><br />
<em><strong> Je ne dors jamais!</strong></em><br />
<em><strong> Sauvage comme Los Angeles,</strong></em><br />
<em><strong> Mon fantasme!</strong></em><br />
<em><strong> Plus chaud que Miami,</strong></em><br />
<em><strong> Je sens la chaleur,</strong></em><br />
<em><strong> Ohh, Manque d&#8217;Amour International,</strong></em><br />
<em><strong> Ohh, Manque d&#8217;Amour International.</strong></em></p>
<p>Il n&#8217;y a pas d&#8217;endroit où ton amour ne m&#8217;affecte pas bébé,<br />
Donc ne change jamais,<br />
Je parcours le globe quand je suis avec toi bébé,<br />
Ayy<br />
Woah-oh</p>
<p><strong>Chris Brown</strong><br />
<em><strong>Tu le retiens à New York City,</strong></em><br />
<em><strong> Je ne dors jamais!</strong></em><br />
<em><strong> Sauvage comme Los Angeles,</strong></em><br />
<em><strong> Mon fantasme!</strong></em><br />
<em><strong> Plus chaud que Miami,</strong></em><br />
<em><strong> Je sens la chaleur,</strong></em><br />
<em><strong> Ohh, Manque d&#8217;Amour International,</strong></em><br />
<em><strong> Ohh, Manque d&#8217;Amour International.</strong></em></p>
<h2>Clip video &#8211; Pitbull Feat Chris Brown &#8211; International love</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/pitbull-feat-chris-brown-international-love-paroles-et-traduction/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2696&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/video/chris-brown-le-clip-de-turn-up-the-music/' rel='bookmark' title='Chris Brown : le clip de Turn Up The Music'>Chris Brown : le clip de Turn Up The Music</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/parole-et-clip-give-me-everything-pitbull-ft-ne-yo-afrojack-nayer/' rel='bookmark' title='Parole et clip &#8211; Give Me Everything &#8211; Pitbull ft. Ne-Yo, Afrojack &amp; Nayer'>Parole et clip &#8211; Give Me Everything &#8211; Pitbull ft. Ne-Yo, Afrojack &#038; Nayer</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/i-will-always-love-you-whitney-houston-paroles-traduction/' rel='bookmark' title='I will always love you &#8211; Whitney Houston &#8211; Paroles et traduction'>I will always love you &#8211; Whitney Houston &#8211; Paroles et traduction</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/pitbull-feat-chris-brown-international-love-paroles-et-traduction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Know &#8211; Irma &#8211; parole et traduction</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/i-know-irma-parole-et-traduction/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/i-know-irma-parole-et-traduction/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 17:34:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mikey</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais-traduction]]></category>
		<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[I Know]]></category>
		<category><![CDATA[Irma]]></category>
		<category><![CDATA[lyric]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[paroles]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2690</guid>
		<description><![CDATA[Paroles/lyrics &#8211; I Know &#8211; Irma I&#8217;d like to tell you just a word I am so sorry to disturb You may be thinking I&#8217;m a fool I heard you tell him you don&#8217;t care I heard you think it loud and clear It doesn&#8217;t make me proud of you I know you time is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/Irma.jpg"><img src="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/Irma.jpg" alt="Irma" title="Irma" width="250" height="250" class="alignright size-full wp-image-2692" /></a><br />
<h2>Paroles/lyrics &#8211; I Know &#8211; Irma</h2>
<p><em>I&#8217;d like to tell you just a word<br />
I am so sorry to disturb<br />
You may be thinking I&#8217;m a fool<br />
I heard you tell him you don&#8217;t care<br />
I heard you think it loud and clear<br />
It doesn&#8217;t make me proud of you</em></p>
<p><em>I know you time is precious<br />
But give me just a second<br />
I need to straighten things out with you<br />
You blew my hopes and dreams away<br />
And there is not a single day<br />
I don&#8217;t fear the worst because of you</em></p>
<p><strong><em>And I know oh oh oh oh oh oh oh oh<br />
That it&#8217;s not a dream<br />
But I saw oh oh oh oh oh oh oh oh<br />
Yeah I saw your scheme<br />
And I know you oh oh oh oh oh oh oh oh<br />
You<br />
I saw</em></strong> </p>
<p><em>I wonder if there&#8217;s a justice<br />
When I look right into your eye<br />
Those feeling never lie<br />
My only weapon is this song<br />
And you won&#8217;t have to sing along<br />
This is the story of my life</em></p>
<p><strong><em>And I know oh oh oh oh oh oh oh oh<br />
That it&#8217;s not a dream<br />
But I saw oh oh oh oh oh oh oh oh<br />
Yeah I saw your scheme<br />
And I know you oh oh oh oh oh oh oh oh<br />
You<br />
I saw</em></strong></p>
<h2>Traduction &#8211; I Know &#8211; Irma</h2>
<p><em>Je voudrais juste te dire un mot<br />
Je suis vraiment désolée de te déranger<br />
Tu penseras que je vais pas bien<br />
Je t&#8217;ai entendu lui dire que tu t&#8217;en fous<br />
Je t&#8217;ai entendu le penser haut et fort<br />
Et je ne suis pas fière de toi</em></p>
<p><em>Je sais que ton temps est précieux<br />
Mais donne-moi juste une seconde<br />
J&#8217;ai besoin de mettre les choses au clair avec toi<br />
Tu as foutu en l&#8217;air mes espoirs et mes rêves<br />
Et il ne se passe pas un jour<br />
Sans que je craigne le pire à cause de toi</em></p>
<p><strong><em>Et je sais<br />
Que ce n&#8217;est pas un rêve<br />
Mais j&#8217;ai vu<br />
Oui j&#8217;ai vu ce que tu complotais<br />
Et je sais<br />
Toi<br />
J&#8217;ai vu</em></strong></p>
<p><em>Je me demande s&#8217;il y a une justice<br />
Quand je te regarde dans les yeux<br />
On ne cache pas ces sentiments<br />
Ma seule arme est cette chanson<br />
Et tu n&#8217;auras pas à la chanter avec moi<br />
C&#8217;est l&#8217;histoire de ma vie</em></p>
<p><strong><em>Et je sais<br />
Que ce n&#8217;est pas un rêve<br />
Mais j&#8217;ai vu<br />
Oui j&#8217;ai vu ce que tu complotais<br />
Et je sais<br />
Toi<br />
J&#8217;ai vu</em></strong></p>
<h2>Clip video &#8211; I Know &#8211; Irma</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/i-know-irma-parole-et-traduction/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2690&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/i-know-irma-parole-et-traduction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Clip The Rapture &#8211; In The Grace Of Your Love</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/video/clip-the-rapture-in-the-grace-of-your-love/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/video/clip-the-rapture-in-the-grace-of-your-love/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 09:26:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[How deep is your love]]></category>
		<category><![CDATA[In The Grace Of Your Love]]></category>
		<category><![CDATA[The Rapture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2682</guid>
		<description><![CDATA[Voici le nouveau clip envoutant de The Rapture : In the grace of your love, un titre beaucoup plus intimiste.  Pour rappel, les Rapture sont revenus après 5 ans d&#8217;absence, avec un nouvel album dont était extrait &#171;&#160;How Deep is your love&#160;&#187;. Ces 2 titres sont à l&#8217;image et du grand écart de style de [...]<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/video/clip-soul/sade-clip-soldier-of-love/' rel='bookmark' title='Sade &#8211; Clip Soldier of love'>Sade &#8211; Clip Soldier of love</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/parole-et-traduction-rolling-in-the-deep-adele/' rel='bookmark' title='Parole, traduction et clip &#8211; Rolling In The Deep &#8211; Adele'>Parole, traduction et clip &#8211; Rolling In The Deep &#8211; Adele</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/your-love-is-my-drug-nouveau-single-de-kesha/' rel='bookmark' title='Your Love Is My Drug, nouveau single de Kesha'>Your Love Is My Drug, nouveau single de Kesha</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/VIDEO-The-Rapture-clip-In-The-Grace-of-Your-Love-clip.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2685" title="VIDEO-The-Rapture-clip-In-The-Grace-of-Your-Love-clip" src="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/VIDEO-The-Rapture-clip-In-The-Grace-of-Your-Love-clip.jpg" alt="" width="235" height="176" /></a>Voici le nouveau clip envoutant de The Rapture : In the grace of your love, un titre beaucoup plus intimiste. </strong></p>
<p><strong>Pour rappel, les Rapture sont revenus après 5 ans d&#8217;absence, avec un nouvel album dont était extrait &laquo;&nbsp;How Deep is your love&nbsp;&raquo;. Ces 2 titres sont à l&#8217;image et du grand écart de style de l&#8217;album, réalisé en partie par Philippe Zdar.</strong></p>
<p>Vous aimez ?</p>
<h2>Clip The Rapture &#8211; In The Grace Of Your Love</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/video/clip-the-rapture-in-the-grace-of-your-love/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<h2>Clip The Rapture &#8211; How deep is your love</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/video/clip-the-rapture-in-the-grace-of-your-love/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2682&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/video/clip-soul/sade-clip-soldier-of-love/' rel='bookmark' title='Sade &#8211; Clip Soldier of love'>Sade &#8211; Clip Soldier of love</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/parole-et-traduction-rolling-in-the-deep-adele/' rel='bookmark' title='Parole, traduction et clip &#8211; Rolling In The Deep &#8211; Adele'>Parole, traduction et clip &#8211; Rolling In The Deep &#8211; Adele</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/your-love-is-my-drug-nouveau-single-de-kesha/' rel='bookmark' title='Your Love Is My Drug, nouveau single de Kesha'>Your Love Is My Drug, nouveau single de Kesha</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/video/clip-the-rapture-in-the-grace-of-your-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chris Brown : le clip de Turn Up The Music</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/video/chris-brown-le-clip-de-turn-up-the-music/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/video/chris-brown-le-clip-de-turn-up-the-music/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 17:15:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Brown]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Rihanna]]></category>
		<category><![CDATA[Turn Up The Music]]></category>
		<category><![CDATA[Usher]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2678</guid>
		<description><![CDATA[Chris Brown revient avec un nouveau single taillé pour les dancefloor, Turn up the Music. Il l&#8217;a annoncé il y a quelques jours sur son Twitter. Et comme on n&#8217;est jamais mieux servi que par soi-même, c&#8217;est lui-même qui a réalisé le clip. Un retour dans sur les devants de la scène, après le silence [...]<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/video/clip-rb/clip-do-it-like-a-dude-jessie/' rel='bookmark' title='Clip &#8211; Do it like a dude &#8211; Jessie'>Clip &#8211; Do it like a dude &#8211; Jessie</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/decouverte/vv-brown-travelling-like-the-light/' rel='bookmark' title='VV Brown &#8211; Travelling like the light'>VV Brown &#8211; Travelling like the light</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-et-traduction-de-shark-in-the-water-de-vv-brown/' rel='bookmark' title='Paroles et traduction de Shark In The Water de VV Brown'>Paroles et traduction de Shark In The Water de VV Brown</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Chris Brown revient avec un nouveau single taillé pour les dancefloor, Turn up the Music. Il l&#8217;a annoncé il y a quelques jours sur son Twitter. Et comme on n&#8217;est jamais mieux servi que par soi-même, c&#8217;est lui-même qui a réalisé le clip. Un retour dans sur les devants de la scène, après le silence de 2 ans qu&#8217;il s&#8217;était imposé suite à &laquo;&nbsp;l&#8217;affaire Rihanna&nbsp;&raquo;.</strong></p>
<p>Il faut dire que le garçon dance superbement bien dans cette soirée futuriste/masquée. A la fois de façon stylée, à la manière des Michael Jackson et autre Justin Timberlake, mais aussi de façon plus désarticulée et &laquo;&nbsp;beauf&nbsp;&raquo;, mais en gardant aussi un certain charme. Ca peut aussi faire penser à un &laquo;&nbsp;Men in black&nbsp;&raquo;, chorégraphié par Jennifer Lopez et ses lasers verts qu&#8217;elle affectionne particulièrement.</p>
<p>C&#8217;est nous où entre la voix et la dance, il devient de plus en plus difficile de distinguer Chris Brown et Usher ?</p>
<h2>Chris Brown : le clip de Turn Up The Music</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/video/chris-brown-le-clip-de-turn-up-the-music/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2678&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/video/clip-rb/clip-do-it-like-a-dude-jessie/' rel='bookmark' title='Clip &#8211; Do it like a dude &#8211; Jessie'>Clip &#8211; Do it like a dude &#8211; Jessie</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/decouverte/vv-brown-travelling-like-the-light/' rel='bookmark' title='VV Brown &#8211; Travelling like the light'>VV Brown &#8211; Travelling like the light</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-et-traduction-de-shark-in-the-water-de-vv-brown/' rel='bookmark' title='Paroles et traduction de Shark In The Water de VV Brown'>Paroles et traduction de Shark In The Water de VV Brown</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/video/chris-brown-le-clip-de-turn-up-the-music/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colonel Reyel &amp; Sheryfa Luna : Quand les masques tombent</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/colonel-reyel-sheryfa-luna-quand-les-masques-tombent/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/colonel-reyel-sheryfa-luna-quand-les-masques-tombent/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 15:16:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité musique]]></category>
		<category><![CDATA[Aurélie]]></category>
		<category><![CDATA[Celui]]></category>
		<category><![CDATA[Colonel Reyel]]></category>
		<category><![CDATA[Quand les masques tombent]]></category>
		<category><![CDATA[R&B]]></category>
		<category><![CDATA[Sheryfa Luna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2673</guid>
		<description><![CDATA[Sheryfa Luna revient en 2012. Son album &#171;&#160;Petite fée de soie&#160;&#187; a déjà une pochette. Et il a déjà un 2eme extrait, après le single &#171;&#160;Viens avec moi&#160;&#187;. Il s&#8217;agit d&#8217;un duo avec l&#8217;une des révélations 2011 (&#171;&#160;Celui&#160;&#187; et &#171;&#160;Aurélie&#171;&#160;), Colonel Reyel, qui s&#8217;intitule &#171;&#160;Quand les masques tombent&#160;&#187;. Quand 2 des gros représentants de la [...]<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/paroles-et-clip-celui-colonel-reyel/' rel='bookmark' title='Paroles et clip &#8211; Celui &#8211; Colonel Reyel'>Paroles et clip &#8211; Celui &#8211; Colonel Reyel</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/un-collectif-dartistes-chante-pour-haiti-cherie/' rel='bookmark' title='Un collectif d&#8217;artistes chante pour Haïti Chérie'>Un collectif d&#8217;artistes chante pour Haïti Chérie</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/interview-daft-punk-1995-sans-masque/' rel='bookmark' title='Interview Daft Punk 1995 sans masque'>Interview Daft Punk 1995 sans masque</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/Sheryfa-Luna-Colonel-Reyel.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2675" title="Sheryfa-Luna-Colonel-Reyel" src="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/Sheryfa-Luna-Colonel-Reyel.jpg" alt="" width="280" height="208" /></a>Sheryfa Luna revient en 2012. Son album &laquo;&nbsp;Petite fée de soie&nbsp;&raquo; a déjà une pochette. Et il a déjà un 2eme extrait, après le single &laquo;&nbsp;Viens avec moi&nbsp;&raquo;. Il s&#8217;agit d&#8217;un duo avec l&#8217;une des révélations 2011 (&laquo;&nbsp;<em>Celui</em>&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;<em>Aurélie</em>&laquo;&nbsp;), Colonel Reyel, qui s&#8217;intitule &laquo;&nbsp;Quand les masques tombent&nbsp;&raquo;.</strong></p>
<p>Quand 2 des gros représentants de la scène R&amp;B actuelle en France se réunissent, on peut compter sur un gros succès. Qu&#8217;en pensez-vous ? Est-ce que le retour de Sheryfa s&#8217;annonce bien ?</p>
<h2>Colonel Reyel &amp; Sheryfa Luna : Quand les masques tombent</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/colonel-reyel-sheryfa-luna-quand-les-masques-tombent/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2673&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole/paroles-et-clip-celui-colonel-reyel/' rel='bookmark' title='Paroles et clip &#8211; Celui &#8211; Colonel Reyel'>Paroles et clip &#8211; Celui &#8211; Colonel Reyel</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/un-collectif-dartistes-chante-pour-haiti-cherie/' rel='bookmark' title='Un collectif d&#8217;artistes chante pour Haïti Chérie'>Un collectif d&#8217;artistes chante pour Haïti Chérie</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/interview-daft-punk-1995-sans-masque/' rel='bookmark' title='Interview Daft Punk 1995 sans masque'>Interview Daft Punk 1995 sans masque</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/actualite/single-artiste/colonel-reyel-sheryfa-luna-quand-les-masques-tombent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>David Guetta Feat. Nicki Minaj &#8211; Turn me on &#8211; Paroles et traduction</title>
		<link>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/david-guetta-feat-nicki-minaj-turn-me-on-paroles-et-traduction/</link>
		<comments>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/david-guetta-feat-nicki-minaj-turn-me-on-paroles-et-traduction/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 16:18:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lionel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais-traduction]]></category>
		<category><![CDATA[CLIP]]></category>
		<category><![CDATA[David Guetta]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Nicki Minaj]]></category>
		<category><![CDATA[paroles]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>
		<category><![CDATA[Turn me on]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thirty-something.fr/?p=2646</guid>
		<description><![CDATA[Paroles/lyrics &#8211; Turn me on &#8211; David Guetta Feat. Nicki Minaj Docta docta, need you bad Call me babe Docta Docta, where you at? Give me something I need your love I need your love I need your loving You got that kind of medicine that keeps me comin’ My body needs a hero Come [...]<b>
Articles sur le même sujet :</b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-down-sean-jay/' rel='bookmark' title='Paroles et traduction &#8211; Down &#8211; Sean Jay feat. Lil Wayne'>Paroles et traduction &#8211; Down &#8211; Sean Jay feat. Lil Wayne</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/parole-traduction-et-clip-kick-ass-we-are-young-mika/' rel='bookmark' title='Parole, traduction et clip &#8211; Kick Ass (We Are Young) &#8211; MIKA'>Parole, traduction et clip &#8211; Kick Ass (We Are Young) &#8211; MIKA</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/david-guetta-feat-sia-titanium-paroles-et-traduction/' rel='bookmark' title='David Guetta Feat. SIA &#8211; Titanium &#8211; Paroles et traduction'>David Guetta Feat. SIA &#8211; Titanium &#8211; Paroles et traduction</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/David-Guetta-ft.-Nicki-Minaj-Turn-Me-On-paroles.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2650" title="David-Guetta-ft.-Nicki-Minaj-Turn-Me-On-paroles" src="http://www.thirty-something.fr/wp-content/uploads/2012/02/David-Guetta-ft.-Nicki-Minaj-Turn-Me-On-paroles.jpg" alt="" width="273" height="273" /></a>Paroles/lyrics &#8211; Turn me on &#8211; David Guetta Feat. Nicki Minaj</h2>
<p>Docta docta, need you bad<br />
Call me babe<br />
Docta Docta, where you at?<br />
Give me something<br />
I need your love<br />
I need your love<br />
I need your loving<br />
You got that kind of medicine that keeps me comin’<br />
My body needs a hero<br />
Come and save me<br />
Something tells me you know how to save me<br />
I’ve been feeling real low<br />
Oh, I need you to come and rescue me</p>
<p><em><strong>Make me come alive</strong></em><br />
<em><strong> Come on turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Touch me, save my life</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> I’m too young to die</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em></p>
<p><em><strong>Make me come alive</strong></em><br />
<em><strong> Come on turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Touch me, save my life</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> I’m too young to die</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em></p>
<p>-Nicki Minaj-<br />
Boy, I’m achin’, make it right<br />
My temperature is super high<br />
If I scream, if I cry<br />
It’s only ’cause I feel alive</p>
<p>My body needs a hero<br />
Come and save me<br />
Something tells me you know how to save me<br />
I’ve been feeling real low<br />
Oh, I need you to come and rescue me</p>
<p><em><strong>Make me come alive</strong></em><br />
<em><strong> Come on turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Touch me, save my life</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> I’m too young to die</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em></p>
<p><em><strong>Make me come alive</strong></em><br />
<em><strong> Come on turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Touche me, save my life</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> I’m too young to die</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em></p>
<p>You’ve got my life in the palm of your hands<br />
Come and save me now<br />
I know you can, I know you can</p>
<p>Don’t let me die young, I just want you to fire at my young<br />
I just want you to be my docta, we can get it crackin’ chiropractor, I, I, I, I<br />
I know you can save me<br />
And make me feel alive</p>
<p><em><strong>Make me come alive</strong></em><br />
<em><strong> Come on turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Touch me, save my life</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> I’m too young to die</strong></em><br />
<em><strong> Come on and turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em><br />
<em><strong> Turn me on</strong></em></p>
<h2>Traduction &#8211; Turn me on &#8211; David Guetta Feat. Nicki Minaj</h2>
<p>Docteur, docteur, il faut que tu reviennes me voir<br />
Docteur, docteur, où es-tu ?<br />
Il me faut quelque chose<br />
J&#8217;ai besoin de ton amour<br />
J&#8217;ai besoin de ton amour<br />
J&#8217;ai besoin de ton amour<br />
J&#8217;ai besoin que tu m&#8217;aimes<br />
Tu es le seul à avoir ce médicament qui me maintient en vie</p>
<p>Mon corps a besoin d&#8217;un héros<br />
Qui vienne et me sauve<br />
Quelque chose me dit que tu sais comment t&#8217;y prendre<br />
Je me sens si mal<br />
Oh, il faut que tu viennes à ma rescousse</p>
<p><em><strong>Réanime-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi, allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Touche moi, sauve-moi</strong></em><br />
<em><strong> Viens par là et allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Je suis trop jeune pour mourir</strong></em><br />
<em><strong> Viens par là et allume-moi</strong></em><br />
<em><strong>Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong>Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong>Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong>Allume-moi</strong></em></p>
<p><em><strong>Réanime-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi, allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Touche moi, sauve-moi</strong></em><br />
<em><strong> Viens par là et allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Je suis trop jeune pour mourir</strong></em><br />
<em><strong> Viens par là et allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi</strong></em></p>
<p>Oh oui tu sais y faire<br />
Ma température est remontée<br />
Si je crie, si je pleure<br />
C&#8217;est uniquement car je me sens vivante</p>
<p>Mon corps a besoin d&#8217;un héros<br />
Qui vienne et me sauve<br />
Quelque chose me dit que tu sais y faire<br />
Je me sens si faible<br />
Oh, il faut que tu viennes à ma rescousse</p>
<p><em><strong>Réanime-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi, allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Touche moi, sauve-moi</strong></em><br />
<em><strong> Viens par là et allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Je suis trop jeune pour mourir</strong></em><br />
<em><strong> Viens par là et allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi</strong></em><br />
<em><strong> Allume-moi</strong></em></p>
<p>Tu as ma vie dans le creux de ta main<br />
Viens et sauve-moi<br />
Je sais que tu en es capable,<br />
je le sais</p>
<p>Ne me laisse pas mourir si jeune, je veux juste que tu domptes ma jeunesse<br />
Que tu sois mon docteur, mon chiropraticien<br />
Je sais que tu peux m&#8217;aider<br />
Et me rendre plus vivante</p>
<h2>Clip video &#8211; David Guetta Feat. Nicki Minaj &#8211; Turn me on</h2>
<p><a href="http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/david-guetta-feat-nicki-minaj-turn-me-on-paroles-et-traduction/"><em>Cliquer ici pour voir la vidéo.</em></a></p>
<img src="http://www.thirty-something.fr/?ak_action=api_record_view&id=2646&type=feed" alt="" /><b><p>Articles sur le même sujet :</p></b><ol>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/paroles-down-sean-jay/' rel='bookmark' title='Paroles et traduction &#8211; Down &#8211; Sean Jay feat. Lil Wayne'>Paroles et traduction &#8211; Down &#8211; Sean Jay feat. Lil Wayne</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/parole-traduction-et-clip-kick-ass-we-are-young-mika/' rel='bookmark' title='Parole, traduction et clip &#8211; Kick Ass (We Are Young) &#8211; MIKA'>Parole, traduction et clip &#8211; Kick Ass (We Are Young) &#8211; MIKA</a></li>
<li><a href='http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/david-guetta-feat-sia-titanium-paroles-et-traduction/' rel='bookmark' title='David Guetta Feat. SIA &#8211; Titanium &#8211; Paroles et traduction'>David Guetta Feat. SIA &#8211; Titanium &#8211; Paroles et traduction</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thirty-something.fr/chanson/parole-traduction/david-guetta-feat-nicki-minaj-turn-me-on-paroles-et-traduction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

